"تعني بأنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cómo que
        
    • quieres decir con que
        
    • significa que
        
    • Quieres decir que
        
    • quiere decir que
        
    ¿Cómo que no me lo puede decir? Open Subtitles ماذا تعني بأنك لا تستطيع إخباري؟
    ¿Cómo que no tienen nada para reciclar? Open Subtitles ماذا تعني بأنك لا تمتلك أي شيء يمكن اعادة تصنيعه؟
    ¿Cómo que pensaste que estaría muerta y podríamos ir al cine? Open Subtitles ماذا تعني بأنك إعتقدت أنها مدفونة وأننا بإمكاننا مشاهدة فيلم؟
    Jeffrey, ¿qué quieres decir con que tienes suerte de poder llamarme? Open Subtitles ماذا تعني بأنك محظوظ لقدرتك على الإتصال بي؟
    Verá, la tortuga era considerada un animal mágico significa que va a ser tan afortunado que ni siquiera la magia puede detenerle. Open Subtitles يعتبرون السلحفاة كائن سحري إنها تعني بأنك تعمل بنجاح ولا حتى السحر يستطيع إيقافك
    Bueno, si Quieres decir que tú hablaste y luego hablé yo entonces supongo que sí. Open Subtitles اذا كنت تعني بأنك قمت بالتحدث. ثم قمت أنا بالتحدث, على ما اعتقد.
    ¿Cómo que no vendrás a casa esta noche? Open Subtitles ماذا تعني بأنك لن تحضر إلى المنزل الليلة؟
    - ¿Cómo que estás de...? ¿Irás a dar una clase particular de tenis? Open Subtitles ماذا تعني , بأنك ستقوم بإعطاء دروس تنس خاصة
    ¿Cómo que analizabas datos de los usuarios? Open Subtitles إنتظر, ماذا تعني بأنك كُنت تنظر إلى بيانات المستخدمين؟
    ¿Cómo que le has hablado de nosotros? Open Subtitles ماذا تعني بأنك أخبرتها كثيراً عنّا ؟
    ¿Cómo que se verán mucho? Open Subtitles ماذا كنت تعني, بأنك ستراها كثيراً؟
    Le digo: "¿Cómo que no tienes dinero?" Open Subtitles قلت، ماذا تعني بأنك لا تملك أية نقود؟
    ¿Cómo que sólo quieres ser amigos? Open Subtitles ماذا تعني بأنك تريد أن نصبح أصدقاء فقط؟ .
    ¿Cómo que vas a despedir a ese asesino? Open Subtitles ماذا تعني بأنك ستطرد القاتل المأجور؟
    ¿Qué quieres decir con que no estás seguro de a quien llevar? . Open Subtitles ماذا تعني بأنك لست متأكد من ستصطحب معك للمباراة ؟
    ¿Qué quieres decir con que no quieres seguir? Open Subtitles ماذا تعني بأنك لا تعلم إذا كنت تستطيع الخروج معنا ؟
    Tú vendes los sistemas ¿Qué quieres decir con que no lo sabes? Open Subtitles أنت تبيع تلك الأنظمة ماذا تعني بأنك لا تعلم
    ¿Qué significa que no tienen a nadie en el área para arreglarme la energía? Open Subtitles ماذا تعني بأنك لم تجد أحداً في المنطقة لتشغيل الطاقة؟
    ¿Eso significa que para ganar te aprovecharas de tu mejor amiga? Open Subtitles هل تعني بأنك ستفترسين أصدقائك لكي تفوزي ؟
    Y yo: “¿Quieres decir que te enamoraste de la persona con quien lo hiciste?” TED "تعني بأنك لم تقع في حبّ الشخص الذي قمت معه بالتجربة؟" سألته.
    ¿Quieres decir que aún recurres a la fuerza bruta para obtener confesiones? Open Subtitles هل تعني بأنك لازلت تلجأ إلي الطرق المُميتة لتحصل علي الإعترافات ؟
    Entonces, ¿quiere decir que interroguemos al Príncipe Heredero? Open Subtitles إذن، تعني بأنك تريد أن تستجوب وريث ولي العهد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more