"تعهد وتحديث" - Translation from Arabic to Spanish

    • mantenimiento y actualización
        
    • mantenido y actualizado
        
    • mantener y actualizar
        
    • mantiene y actualiza
        
    • preparación y actualización
        
    mantenimiento y actualización del sitio web de la Quinta Comisión relativo a cuestiones de mantenimiento de la paz UN تعهد وتحديث موقع اللجنة الخامسة على الإنترنت فيما يتصل بمسائل حفظ السلام
    mantenimiento y actualización de la base de datos sobre la migración interna en América Latina y el Caribe (MIALC) UN تعهد وتحديث قاعدة البيانات المتعلقة بالهجرة الداخلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    mantenimiento y actualización del sistema regional de indicadores para el seguimiento del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تعهد وتحديث محتويات النظام الإقليمي للمؤشرات المتعلقة بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    El sitio web del Comité es mantenido y actualizado por su Dirección Ejecutiva y se encuentra en www.un.org/sc/ctc/. UN وتتولى المديرية التنفيذية تعهد وتحديث موقع اللجنة على الإنترنت في العنوان التالي: www un org/sc/ctc/.
    :: mantener y actualizar los 16 módulos de capacitación del nivel 1 del SGTM, los 12 módulos del nivel 2 del STM y los 26 módulos del nivel 3 del STM UN :: تعهد وتحديث 16 وحدة من الوحدات التدريبية العامة الموحدة 1، و 12 وحدة من الوحدات التدريبية الموحدة 2، و 26 وحدة من الوحدات التدريبية الموحدة 3؛
    La Dirección Ejecutiva también mantiene y actualiza una lista activa de coordinadores de la lucha contra el terrorismo de más de 100 organizaciones internacionales, regionales y subregionales. UN وتتولى المديرية التنفيذية أيضا تعهد وتحديث قائمة سارية بأسماء منسقين معنيين بمكافحة الإرهاب تابعين لأكثر من 100 منظمة دولية وإقليمية ودون إقليمية.
    a. preparación y actualización de contenidos sobre cuestiones prioritarias para sitios web y portales para los cuales el Departamento de Información Pública desempeña una función de coordinación; UN أ - تعهد وتحديث محتوى مواقع وبوابات شبكة الإنترنت بالنسبة للمسائل ذات الأولوية التي تضطلع إدارة شؤون الإعلام بدور تنسيقي فيها؛
    mantenimiento y actualización de las metodologías de los indicadores de desarrollo sostenible UN تعهد وتحديث المنهجيات المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة
    mantenimiento y actualización de las páginas web de la Quinta Comisión relativas a asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz UN تعهد وتحديث الصفحات الشبكية للجنة الخامسة فيما يتصل بمسائل حفظ السلام
    El mantenimiento y actualización de la página de presentación de la CESPAO serán gestionados de forma centralizada por el administrador del sitio web de la CESPAO UN سيتولى مدير الموقع الشبكي للإسكوا إدارة عمليتي تعهد وتحديث صفحة استقبال الموقع مركزيا
    mantenimiento y actualización de la página web de la CESPAO sobre desarrollo económico y globalización UN تعهد وتحديث صفحة الاستقبال التابعة للإسكوا عن التنمية الاقتصادية والعولمة
    mantenimiento y actualización del sitio web sobre mitigación de los conflictos y desarrollo UN تعهد وتحديث الموقع الشبكي للتخفيف من حدة النزاعات والتنمية
    mantenimiento y actualización del Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas en un plazo de 30 días desde la conclusión de las tareas de desminado UN تعهد وتحديث نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام في غضون 30 يوما من إنجاز مهام إزالة الألغام
    mantenimiento y actualización del programa de análisis de la dinámica industrial (PADI) UN تعهد وتحديث برنامج تحليل الأداء الصناعي
    mantenimiento y actualización del marco jurídico y la información estadística sobre la inversión extranjera directa en América Latina y el Caribe UN تعهد وتحديث الإطار القانوني للاستثمار المباشر الأجنبي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمعلومات الإحصائية المتعلقة به
    El sitio web del Comité es mantenido y actualizado por su Dirección Ejecutiva y se encuentra en http://www.un.org/sc/ctc/. UN وتتولى المديرية التنفيذية تعهد وتحديث موقع اللجنة على الإنترنت في العنوان التالي: http://www.un.org/sc/ctc/.
    El sitio web del Comité es mantenido y actualizado por su Dirección Ejecutiva y se encuentra en www.un.org/sc/ctc/. UN وتتولى المديرية التنفيذية تعهد وتحديث موقع اللجنة على الإنترنت في العنوان التالي: www.un.org/sc/ctc.
    El sitio web del Comité, mantenido y actualizado por la Oficina de Asuntos de Desarme, puede consultarse en www.un.org/sc/1540/. UN ويتولى مكتب شؤون نزع السلاح تعهد وتحديث الموقع الشبكي للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/1540/.
    La OSSI recomendó que el Departamento de Gestión ayudara a los departamentos y las oficinas a elaborar procedimientos detallados que les permitieran mantener y actualizar sus registros de bienes y controles de inventario. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تقوم إدارة الشؤون الإدارية بمساعدة الإدارات والمكاتب على وضع إجراءات مفصلة لتمكينها من تعهد وتحديث سجلاتها المتعلقة بمراقبة الممتلكات والمخزون.
    j) mantener y actualizar, según convenga, el programa de capacitación en línea para el personal de adquisiciones de la Sede y las misiones de mantenimiento de la paz a fin de asegurar la aplicación de las mejores prácticas en las adquisiciones relacionadas con el mantenimiento de la paz; UN (ي) تعهد وتحديث برنامج التدريب على الشراء بواسطة الإنترنت، عند الاقتضاء، لموظفي المشتريات في المقر وعمليات حفظ السلام لضمان الاستعانة بأفضل الممارسات في مجال أنشطة المشتريات المتعلقة بحفظ السلام؛
    El sitio web del Comité, que mantiene y actualiza su Dirección Ejecutiva, puede consultarse en www.un.org/sc/ctc/. UN وتتولى المديرية التنفيذية تعهد وتحديث موقع اللجنة على الإنترنت في العنوان التالي: www.un.org/sc/ctc.
    a. preparación y actualización de contenidos sobre cuestiones prioritarias para sitios y portales web para los que el Departamento de Información Pública desempeña una función de coordinación (3); UN أ - تعهد وتحديث محتوى مواقع وبوابات شبكة الإنترنت بالنسبة للمسائل ذات الأولوية التي تضطلع إدارة شؤون الإعلام بدور تنسيقي فيها (3)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more