mantenimiento y actualización del sitio web de la Quinta Comisión relativo a cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | تعهد وتحديث موقع اللجنة الخامسة على الإنترنت فيما يتصل بمسائل حفظ السلام |
mantenimiento y actualización de la base de datos sobre la migración interna en América Latina y el Caribe (MIALC) | UN | تعهد وتحديث قاعدة البيانات المتعلقة بالهجرة الداخلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
mantenimiento y actualización del sistema regional de indicadores para el seguimiento del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تعهد وتحديث محتويات النظام الإقليمي للمؤشرات المتعلقة بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
El sitio web del Comité es mantenido y actualizado por su Dirección Ejecutiva y se encuentra en www.un.org/sc/ctc/. | UN | وتتولى المديرية التنفيذية تعهد وتحديث موقع اللجنة على الإنترنت في العنوان التالي: www un org/sc/ctc/. |
:: mantener y actualizar los 16 módulos de capacitación del nivel 1 del SGTM, los 12 módulos del nivel 2 del STM y los 26 módulos del nivel 3 del STM | UN | :: تعهد وتحديث 16 وحدة من الوحدات التدريبية العامة الموحدة 1، و 12 وحدة من الوحدات التدريبية الموحدة 2، و 26 وحدة من الوحدات التدريبية الموحدة 3؛ |
La Dirección Ejecutiva también mantiene y actualiza una lista activa de coordinadores de la lucha contra el terrorismo de más de 100 organizaciones internacionales, regionales y subregionales. | UN | وتتولى المديرية التنفيذية أيضا تعهد وتحديث قائمة سارية بأسماء منسقين معنيين بمكافحة الإرهاب تابعين لأكثر من 100 منظمة دولية وإقليمية ودون إقليمية. |
a. preparación y actualización de contenidos sobre cuestiones prioritarias para sitios web y portales para los cuales el Departamento de Información Pública desempeña una función de coordinación; | UN | أ - تعهد وتحديث محتوى مواقع وبوابات شبكة الإنترنت بالنسبة للمسائل ذات الأولوية التي تضطلع إدارة شؤون الإعلام بدور تنسيقي فيها؛ |
mantenimiento y actualización de las metodologías de los indicadores de desarrollo sostenible | UN | تعهد وتحديث المنهجيات المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة |
mantenimiento y actualización de las páginas web de la Quinta Comisión relativas a asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz | UN | تعهد وتحديث الصفحات الشبكية للجنة الخامسة فيما يتصل بمسائل حفظ السلام |
El mantenimiento y actualización de la página de presentación de la CESPAO serán gestionados de forma centralizada por el administrador del sitio web de la CESPAO | UN | سيتولى مدير الموقع الشبكي للإسكوا إدارة عمليتي تعهد وتحديث صفحة استقبال الموقع مركزيا |
mantenimiento y actualización de la página web de la CESPAO sobre desarrollo económico y globalización | UN | تعهد وتحديث صفحة الاستقبال التابعة للإسكوا عن التنمية الاقتصادية والعولمة |
mantenimiento y actualización del sitio web sobre mitigación de los conflictos y desarrollo | UN | تعهد وتحديث الموقع الشبكي للتخفيف من حدة النزاعات والتنمية |
mantenimiento y actualización del Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas en un plazo de 30 días desde la conclusión de las tareas de desminado | UN | تعهد وتحديث نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام في غضون 30 يوما من إنجاز مهام إزالة الألغام |
mantenimiento y actualización del programa de análisis de la dinámica industrial (PADI) | UN | تعهد وتحديث برنامج تحليل الأداء الصناعي |
mantenimiento y actualización del marco jurídico y la información estadística sobre la inversión extranjera directa en América Latina y el Caribe | UN | تعهد وتحديث الإطار القانوني للاستثمار المباشر الأجنبي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمعلومات الإحصائية المتعلقة به |
El sitio web del Comité es mantenido y actualizado por su Dirección Ejecutiva y se encuentra en http://www.un.org/sc/ctc/. | UN | وتتولى المديرية التنفيذية تعهد وتحديث موقع اللجنة على الإنترنت في العنوان التالي: http://www.un.org/sc/ctc/. |
El sitio web del Comité es mantenido y actualizado por su Dirección Ejecutiva y se encuentra en www.un.org/sc/ctc/. | UN | وتتولى المديرية التنفيذية تعهد وتحديث موقع اللجنة على الإنترنت في العنوان التالي: www.un.org/sc/ctc. |
El sitio web del Comité, mantenido y actualizado por la Oficina de Asuntos de Desarme, puede consultarse en www.un.org/sc/1540/. | UN | ويتولى مكتب شؤون نزع السلاح تعهد وتحديث الموقع الشبكي للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/1540/. |
La OSSI recomendó que el Departamento de Gestión ayudara a los departamentos y las oficinas a elaborar procedimientos detallados que les permitieran mantener y actualizar sus registros de bienes y controles de inventario. | UN | وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تقوم إدارة الشؤون الإدارية بمساعدة الإدارات والمكاتب على وضع إجراءات مفصلة لتمكينها من تعهد وتحديث سجلاتها المتعلقة بمراقبة الممتلكات والمخزون. |
j) mantener y actualizar, según convenga, el programa de capacitación en línea para el personal de adquisiciones de la Sede y las misiones de mantenimiento de la paz a fin de asegurar la aplicación de las mejores prácticas en las adquisiciones relacionadas con el mantenimiento de la paz; | UN | (ي) تعهد وتحديث برنامج التدريب على الشراء بواسطة الإنترنت، عند الاقتضاء، لموظفي المشتريات في المقر وعمليات حفظ السلام لضمان الاستعانة بأفضل الممارسات في مجال أنشطة المشتريات المتعلقة بحفظ السلام؛ |
El sitio web del Comité, que mantiene y actualiza su Dirección Ejecutiva, puede consultarse en www.un.org/sc/ctc/. | UN | وتتولى المديرية التنفيذية تعهد وتحديث موقع اللجنة على الإنترنت في العنوان التالي: www.un.org/sc/ctc. |
a. preparación y actualización de contenidos sobre cuestiones prioritarias para sitios y portales web para los que el Departamento de Información Pública desempeña una función de coordinación (3); | UN | أ - تعهد وتحديث محتوى مواقع وبوابات شبكة الإنترنت بالنسبة للمسائل ذات الأولوية التي تضطلع إدارة شؤون الإعلام بدور تنسيقي فيها (3)؛ |