"تعويضات القضاة" - Translation from Arabic to Spanish

    • remuneración de los magistrados
        
    • remunerar a los magistrados
        
    • la remuneración de los
        
    El Tribunal recomienda que la Reunión de los Estados Partes adopte el principio de que la remuneración de los magistrados ad hoc se fije en las condiciones que anteceden. UN 5 - وتوصي المحكمة بأن يعتمد اجتماع الدول الأطراف مبدأ جعل تعويضات القضاة الخاصين يستند إلى الشروط الموضحة أعلاه.
    La Comisión recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General relativas a la remuneración de los magistrados. UN 28 - وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام.بشأن تعويضات القضاة.
    - remuneración de los magistrados ad hoc (SPLOS/WP.15); UN - مستوى تعويضات القضاة الخاصين (SPLOS/WP.15)؛
    remuneración de los magistrados ad hoc UN مستوى تعويضات القضاة الخاصين
    La suma de 8.644.700 dólares, que supone una reducción de 1.411.500 dólares, se utilizará para remunerar a los magistrados durante el bienio y para sufragar sus gastos de viaje. UN 40 - يغطي المبلغ 700 644 8 دولار، وفيه انخفاض بمقدار 500 411 1 دولار، تعويضات القضاة خلال فترة السنتين وتكاليف أسفارهم.
    2. remuneración de los magistrados especiales UN 2 - تعويضات القضاة المخصصين
    remuneración de los magistrados ad hoc UN 33 - تعويضات القضاة المخصصين
    remuneración de los magistrados especiales UN تعويضات القضاة المخصصين
    remuneración de los magistrados ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    remuneración de los magistrados ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    2. remuneración de los magistrados especiales UN 2 - تعويضات القضاة المخصصين
    remuneración de los magistrados ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    remuneración de los magistrados ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    Las propuestas del Secretario General para la remuneración de los magistrados están consignadas en los párrafos 82 y 83 de su informe (A/62/314). UN 27 - ترد مقترحات الأمين العام بشأن تعويضات القضاة في الفقرتين 82 و 83 من تقريره (A/62/314).
    remuneración de los magistrados ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    remuneración de los magistrados ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    remuneración de los magistrados ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    Esta cuestión de principio se refleja también en el informe del Secretario General sobre las condiciones de servicio y remuneración de los miembros de la Corte publicado en 1985 (A/C.5/40/32) cuando se examinó la remuneración de los magistrados ad hoc. UN وتتجلى أيضا مسألة المبدأ المذكور في تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وتعويضات أعضاء المحكمة الذي صدر عام 1985 (A/C.5/40/32) لدى استعراض تعويضات القضاة والقضاة الخاصين.
    La consignación de 8.285.800 dólares, antes del ajuste, que supone una disminución de 3.186.900 dólares, o un 27,8%, se utilizará para remunerar a los magistrados durante el bienio y sufragar sus gastos de viaje. UN 50 - ويغطي الاعتماد البالغ 800 285 8 دولار، ويمثل انخفاضا قدره 900 186 3 دولار، أي بنسبة 27.8 في المائة، تعويضات القضاة أثناء فترة السنتين وكذلك متطلبات سفرهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more