"تعيد تأكيد الفقرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • reafirma lo dispuesto en los párrafos
        
    • reafirma los párrafos
        
    • haber infringido
        
    7. reafirma lo dispuesto en los párrafos 31 a 34 de su resolución 61/251; UN 7 - تعيد تأكيد الفقرات من 31 حتى 34 من قرارها 61/251؛
    33. reafirma lo dispuesto en los párrafos 19 a 24 de su resolución 61/261; UN 33 - تعيد تأكيد الفقرات 19 إلى 24 من قرارها 61/261؛
    33. reafirma lo dispuesto en los párrafos 19 a 24 de su resolución 61/261; UN 33 - تعيد تأكيد الفقرات 19 إلى 24 من قرارها 61/261؛
    22. reafirma los párrafos 7, 8 y 9 de su resolución 55/231; UN 22 - تعيد تأكيد الفقرات 7 و 8 و 9 من قرارها 55/231؛
    22. reafirma los párrafos 7 a 9 de su resolución 55/231; UN 22 - تعيد تأكيد الفقرات 7 إلى 9 من قرارها 55/231؛
    17. reafirma lo dispuesto en los párrafos 6 y 20 a 24 de su resolución 61/246; UN 17 - تعيد تأكيد الفقرات 6 و 20 إلى 24 من قرارها 61/246؛
    17. reafirma lo dispuesto en los párrafos 6 y 20 a 24 de su resolución 61/246; UN 17 - تعيد تأكيد الفقرات 6 و 20 إلى 24 من قرارها 61/246؛
    17. reafirma lo dispuesto en los párrafos 6 y 20 a 24 de su resolución 61/246; UN 17 - تعيد تأكيد الفقرات 6 و 20 إلى 24 من قرارها 61/246؛
    7. reafirma lo dispuesto en los párrafos 31 a 34 de su resolución 61/251; UN 7 - تعيد تأكيد الفقرات 31 إلى 34 من قرارها 61/251؛
    7. reafirma lo dispuesto en los párrafos 31 a 34 de su resolución 61/251; UN 7 - تعيد تأكيد الفقرات 31 إلى 34 من قرارها 61/251؛
    7. reafirma lo dispuesto en los párrafos 9 a 11 de su resolución 63/241 y exhorta a los Estados a que aseguren el goce por los niños de todos sus derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales sin discriminación de ningún tipo; UN 7 - تعيد تأكيد الفقرات 9 إلى 11 من قرارها 63/241، وتهيب بالدول أن تكفل تمتع الأطفال بجميع حقوقهم المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية دون تمييز أيا كان نوعه؛
    3. reafirma lo dispuesto en los párrafos pertinentes de la resolución 55/231, de 23 de diciembre de 2000, y pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, un informe sobre el establecimiento de prioridades; UN 3 - تعيد تأكيد الفقرات ذات الصلة من قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، تقريرا إلى دورتها التاسعة والخمسين عن تحديد الأولويات؛
    3. reafirma lo dispuesto en los párrafos pertinentes de su resolución 55/231, de 23 de diciembre de 2000, y pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, un informe sobre el establecimiento de prioridades; UN 3 - تعيد تأكيد الفقرات ذات الصلة من قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تحديد الأولويات إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق؛
    3. reafirma lo dispuesto en los párrafos pertinentes de su resolución 55/231, de 23 de diciembre de 2000, y pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, un informe sobre el establecimiento de prioridades; UN 3 - تعيد تأكيد الفقرات ذات الصلة من قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، تقريرا إلى دورتها التاسعة والخمسين عن تحديد الأولويات؛
    27. reafirma lo dispuesto en los párrafos 24 a 33 de su resolución 64/146, en que reconoce el derecho de los niños a expresar libremente sus opiniones en todas las cuestiones que les afectan, valorándolas debidamente de acuerdo con su edad y madurez, e insta a todos los Estados a que apliquen las medidas señaladas en el párrafo 33 de su resolución 64/146; UN 27 - تعيد تأكيد الفقرات من 24 إلى 33 من قرارها 64/146، بشأن حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه وإعطاء تلك الآراء الوزن الواجب وفقا لسنه ونضجه، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير المبينة في الفقرة 33 من قرارها 64/146؛
    1. reafirma lo dispuesto en los párrafos 1 a 6 de su resolución 65/197, de 21 de diciembre de 2010, e insta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que pasen a ser partes en la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos como cuestión prioritaria y los apliquen plenamente; UN " 1 - تعيد تأكيد الفقرات 1 إلى 6 من قرارها 65/197 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، وتحث الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين على القيام بذلك على سبيل الأولوية وعلى تنفيذ هذه الصكوك بالكامل؛
    7. reafirma lo dispuesto en los párrafos 9 a 11 de su resolución 63/241, de 24 de diciembre de 2008, y exhorta a los Estados a que aseguren el goce por todos los niños de todos sus derechos civiles, políticos, culturales, económicos, y sociales sin discriminación de ningún tipo; UN " 7 - تعيد تأكيد الفقرات 9 إلى 11 من قرارها 63/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، وتهيب بالدول أن تكفل تمتع الأطفال كافة بجميع حقوقهم المدنية والسياسية والثقافية والاقتصادية والاجتماعية دون تمييز أيا كان نوعه؛
    22. reafirma los párrafos 7 a 9 de su resolución 55/231; UN 22 - تعيد تأكيد الفقرات 7 إلى 9 من قرارها 55/231؛
    13. reafirma los párrafos 12 a 21 de la sección I de su resolución 63/270, y solicita al Secretario General que siga dando razones de su aplicación en sus informes anuales sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; UN 13 - تعيد تأكيد الفقرات من 12 إلى 21 من الجزء الأول من قرارها 63/270، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن تنفيذها في التقارير المرحلية السنوية عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    13. reafirma los párrafos 12 a 21 de la sección I de su resolución 63/270, y solicita al Secretario General que siga informando de su aplicación en sus informes anuales sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; UN 13 - تعيد تأكيد الفقرات 12 إلى 21 من الجزء الأول من قرارها 63/270، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن تنفيذها في تقاريره المرحلية السنوية عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    19. reafirma lo dispuesto en los párrafos 43 a 47 de su resolución 63/241 y exhorta a todos los Estados a respetar y proteger los derechos de los niños acusados, procesados o condenados por haber infringido las leyes penales y de los hijos de personas acusadas, procesadas o condenadas por haber infringido las leyes penales; UN " 19 - تعيد تأكيد الفقرات 43 إلى 47 من قرارها 63/241، وتهيب بجميع الدول أن تحترم وتحمي حقوق الأطفال الذين تنسب إليهم تهمة خرق قانون العقوبات أو يثبت خرقهم له وأطفال الأشخاص الذين تنسب إليهم تهمة خرق قانون العقوبات أو يثبت خرقهم له؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more