"تعيد كذلك تأكيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • reafirma además el
        
    • reafirma además la
        
    • reafirma además que
        
    • reafirmando además la
        
    3. reafirma además el artículo 153 de su reglamento; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد المادة 153 من نظامها الداخلي؛
    3. reafirma además el artículo 153 de su reglamento; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد المادة 153 من نظامها الداخلي؛
    3. reafirma además el artículo 153 de su reglamento; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد المادة 153 من نظامها الداخلي؛
    3. reafirma además la independencia de los mecanismos de supervisión interna y externa y sus funciones separadas y distintas; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد الاستقلالية والأدوار المنفصلة والمتميزة التي تضطلع بها آليات الرقابة الداخلية والخارجية؛
    3. reafirma además la independencia de los mecanismos de supervisión interna y externa y sus funciones separadas y distintas; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛
    4. reafirma además que los miembros permanentes del Consejo de Seguridad deben constituir un nivel separado y que, de conformidad con la responsabilidad especial que les incumbe respecto del mantenimiento de la paz y la seguridad, se les deben fijar cuotas más altas que las que les corresponden para el presupuesto ordinario; UN 4 - تعيد كذلك تأكيد ضرورة أن يشكل الأعضاء الدائمون في مجلس الأمن مستوى مستقلا وأن تقرر أنصبتهم بمعدل أعلى من المعدل المستخدم في الميزانية العادية، بما يتفق مع مسؤولياتهم الخاصة عن صون السلام والأمن؛
    4. reafirma además el artículo 153 de su reglamento; UN 4 - تعيد كذلك تأكيد المادة 153 من نظامها الداخلي؛
    4. reafirma además el artículo 153 de su reglamento; UN 4 - تعيد كذلك تأكيد المادة 153 من نظامها الداخلي؛
    4. reafirma además el artículo 153 de su reglamento; UN 4 - تعيد كذلك تأكيد المادة 153 من نظامها الداخلي؛
    4. reafirma además el artículo 153 de su reglamento; UN 4 - تعيد كذلك تأكيد المادة 153 من نظامها الداخلي؛
    4. reafirma además el artículo 153 de su reglamento; UN 4 - تعيد كذلك تأكيد المادة 153 من نظامها الداخلي؛
    4. reafirma además el artículo 153 de su reglamento; UN 4 - تعيد كذلك تأكيد المادة 153 من نظامها الداخلي؛
    4. reafirma además el artículo 153 de su reglamento; UN 4 - تعيد كذلك تأكيد المادة 153 من نظامها الداخلي؛
    3. reafirma además la independencia de los mecanismos de supervisión interna y externa y sus funciones separadas y distintas; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛
    3. reafirma además la independencia de los mecanismos de supervisión interna y externa y sus funciones separadas y distintas; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛
    3. reafirma además la independencia de los mecanismos de supervisión interna y externa y sus funciones separadas y distintas; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛
    3. reafirma además la independencia de los mecanismos de supervisión interna y externa y sus funciones separadas y distintas; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛
    3. reafirma además la independencia de los mecanismos de supervisión interna y externa y sus funciones separadas y distintas; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛
    3. reafirma además que toda la población que ha sido desplazada o que se ha convertido en refugiados tiene el derecho a regresar en condiciones de seguridad a sus hogares y bienes inmuebles y a recibir asistencia para hacerlo, además a recibir indemnización correspondiente a cualquier bien de esa índole que no se les pueda restituir; UN ٣- تعيد كذلك تأكيد أن لجميع السكان الذين شﱡردوا أو أصبحوا لاجئين الحق في العودة بأمان إلى ديارهم وممتلكاتهم وفي الحصول على مساعدة لذلك الغرض، كما أن لهم الحق في تعويض ملائم عن أية ممتلكات لا يمكن ردها إليهم؛ أو
    4. reafirma además que uno de los derechos humanos de las niñas y las mujeres es gozar de igualdad de oportunidades de acceso a la educación, la formación profesional y el empleo, a fin de reducir su vulnerabilidad al VIH y a las infecciones transmitidas sexualmente; UN " 4 - تعيد كذلك تأكيد حقوق الإنسان للفتيات والنساء في التمتع بالمساواة في سبل الحصول على فرص التعليم والتدريب على المهارات والعمل، بوصف ذلك وسيلة للإقلال من تعرضهن للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي؛
    10. reafirma además que la comunidad internacional debe encontrar formas de eliminar los obstáculos actuales y resolver los problemas que impiden la plena realización de todos los derechos humanos y prevenir las continuas violaciones de los derechos humanos que se producen en todo el mundo a causa de esos problemas; UN 10 - تعيد كذلك تأكيد أنه ينبغي للمجتمع الدولي استحداث السبل والوسائل المؤدية إلى إزالة العقبات الراهنة ومجابهة التحديات التي تعترض سبيل الإعمال التام لجميع حقوق الإنسان والحيلولة دون استمرار ما ينتج عنها من انتهاكات لحقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم؛
    reafirmando además la política de todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la igualdad de los géneros, UN " وإذ تعيد كذلك تأكيد السياسة المتبعة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more