"تعيشين هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • vives aquí
        
    • viviendo aquí
        
    • vive aquí
        
    • vivido aquí
        
    • vivir aquí
        
    • vives aqui
        
    • vivías aquí
        
    • Vives por aquí
        
    • vivieras aquí
        
    • vives acá
        
    • vivas aquí
        
    • vivirás aquí
        
    Sé que que no lo sabes porque no vives aquí, pero esta es mi casa, y esa es mi silla. Open Subtitles أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي
    Así que vives aquí, pero pasas mucho tiempo en Baltimore. Open Subtitles إذن أنت تعيشين هنا ، لكن تقضين معظم الوقت في بالتيمور ، صحيح ؟
    Tú no vives aquí. Ni siquiera tienes un cepillo de dientes. Open Subtitles أنتِ لا تعيشين هنا ليس لديك حتى فرشاة أسنان
    Ya empezaba a preguntarme si seguías viviendo aquí. Open Subtitles كنت قد بدأت أشكّ في أنك لا تزالين تعيشين هنا.
    Es un lugar para vivir. - ¿ vive aquí hace mucho? Open Subtitles انه مكان للعيش , هذا كل ما فى الأمر لكنكِ لم تعيشين هنا طويلاً ؟
    ¿Has vivido aquí todo este tiempo? Open Subtitles هل كنت تعيشين هنا كل هذه المدة؟
    - No tú, Gail, vives aquí. Open Subtitles لَيسَ أنت أنت تعيشين هنا يا قايل 544 00: 13:
    vives aquí, pensaba que me había equivocado. Open Subtitles أنت تعيشين هنا لقد كنت أظن بأنني وصلت إلى المنزل الخاطئ
    Si yo no vivo aquí y tú no vives aquí, ¿quién vive aquí? Open Subtitles أنا لا أعيش هنا و أنت لا تعيشين هنا فمن يعيش هنا؟
    Pero ahora que vives aquí, puedo tener de nuevo mi antigua habitación. Open Subtitles والآن بما انك تعيشين هنا أستطيع استرجاع غرفتي القديمه
    ¿Vives aquí? No, te traigo aquí para matarte. Open Subtitles لكي تحمي اخي. انتي تعيشين هنا? لا, انا اتيت بك الى هنا لقتلك.
    ¿Vives aquí sola? No has venido aquí para preguntar por mi vida privada. Open Subtitles تعيشين هنا لوحدك ؟ لم تاتي إلى هنا لتساليني عن حياتي الشخصية
    vives aquí. Conoces a los participantes. Open Subtitles أنت تعيشين هنا تعرفين اللاعبين
    - ¿Hace cuánto que vives aquí? Open Subtitles منذ متى تعيشين هنا ؟
    Cariño, ni siquiera te acuerdas viviendo aquí. Open Subtitles حبيبتي انت لا تتذكرين حتي منذ متي تعيشين هنا
    - Bueno, no, no te estoy diciendo nada. Estoy diciendo, por supuesto, tú puedes venir. Estás viviendo aquí. Open Subtitles لا أقول أي شيﺀ أقول أن تأتي، أنت تعيشين هنا
    Quizá no tenga hambre. No es que Ud. sea una entrometida. Usted vive aquí y ve cosas. Open Subtitles ليس مسألة انشغالك لكنك تعيشين هنا وترين الأمور
    Hilary, cariño, lo que tu padre está tratando de decir es ... usted no vive aquí más, cariño. Open Subtitles عزيزتي ما يحاول والدك قوله هو أنتِ لا تعيشين هنا بعد الآن يا عزيزتي
    Está bien, ¿y ha vivido aquí mucho tiempo? Open Subtitles حسنا,اذن هل تعيشين هنا منذ وقت طويل؟
    Debe ser solitario, vivir aquí sola. Open Subtitles لا بد أنِك تشعرين بالوحدة أن تعيشين هنا وحدِك
    vives aqui con tu novio, y eso significa que estás teniendo sexo. Open Subtitles أنتِ تعيشين هنا مع صديقك وهذا يعني أنكِ تمارسين الجنس
    Gretchen no me dijo que vivías aquí. Open Subtitles غريتشن لم تخبرني أنك تعيشين هنا
    Bien. ¿Vives por aquí? Open Subtitles هل تعيشين هنا ؟
    Me gustaría que vivieras aquí. Open Subtitles أتمنى لو كنت تعيشين هنا أتمنى فعلا, فكلّما رأيتك
    Anna... tú vives acá, es obvio que quieras salvarles la vida pero... es algo que debe hacerse. Open Subtitles "آنا" انت تعيشين هنا ومن الطبيعى انك ... تريدين انقاذ حياه شعبك ولكن هذا شيئ يجب القيام به
    Mientras vivas aquí es sobre quién eres. Open Subtitles طالما تعيشين هنا هو من أنت
    Tu familia te vendió a esta casa vivirás aquí ahora. Open Subtitles عائلتِك باعتِك إلى هذه الدار أنت تعيشين هنا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more