"تعيينا مؤقتا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nombramientos temporales
        
    • un nombramiento temporal
        
    • un nombramiento de plazo fijo
        
    A los funcionarios titulares de nombramientos temporales que no sean de plazo fijo y que se rescindan durante el primer año de servicios; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا غير محدد المدة الذي يُنهى تعيينه خلال السنة اﻷولى للخدمة؛
    A los funcionarios titulares de nombramientos temporales de plazo fijo que hayan concluido en la fecha de expiración especificada en la carta de nombramiento; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا محدد المدة الذي تكتمل خدمته في تاريخ انتهاء التعيين المحدد في كتاب التعيين؛
    A los funcionarios titulares de nombramientos temporales que no sean de plazo fijo y que se rescindan durante el primer año de servicios; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا غير محدد المدة الذي يُنهى تعيينه خلال السنة الأولى للخدمة؛
    - A un funcionario titular de un nombramiento temporal que no sea de plazo fijo y que se rescinda durante el primer año de servicios; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا غير محدد المدة الذي ينهى تعيينه خلال السنة اﻷولى للخدمة؛
    - A un funcionario titular de un nombramiento temporal de plazo fijo que haya concluido en la fecha de expiración especificada en la carta de nombramiento; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا محدد المدة الذي تنتهي خدمته في تاريخ انتهاء التعيين المحدد في كتاب التعيين؛
    A los funcionarios titulares de nombramientos temporales de plazo fijo que hayan concluido en la fecha de expiración especificada en la carta de nombramiento; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا محدد المدة الذي تكتمل خدمته في تاريخ انتهاء التعيين المحدد في كتاب التعيين؛
    A los funcionarios titulares de nombramientos temporales que no sean de plazo fijo y que se rescindan durante el primer año de servicios; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا غير محدد المدة الذي يُنهى تعيينه خلال السنة الأولى للخدمة؛
    A los funcionarios titulares de nombramientos temporales de plazo fijo que hayan concluido en la fecha de expiración especificada en la carta de nombramiento; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا محدد المدة الذي تكتمل خدمته في تاريخ انتهاء التعيين المحدد في كتاب التعيين؛
    A los funcionarios titulares de nombramientos temporales que no sean de plazo fijo y que se rescindan durante el primer año de servicios; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا غير محدد المدة الذي يُنهى تعيينه خلال السنة الأولى للخدمة؛
    A los funcionarios titulares de nombramientos temporales de plazo fijo que hayan concluido en la fecha de expiración especificada en la carta de nombramiento; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا محدد المدة الذي تكتمل خدمته في تاريخ انتهاء التعيين المحدد في كتاب التعيين؛
    iii) A los funcionarios titulares de nombramientos temporales de plazo fijo que hayan concluido en la fecha de expiración especificada en la carta de nombramiento; UN ' 3` الموظف المعين تعيينا مؤقتا محدد المدة الذي تكتمل خدمته في تاريخ انتهاء التعيين المحدد في كتاب التعيين؛
    A los funcionarios titulares de nombramientos temporales que no sean de plazo fijo y que se rescindan durante el primer año de servicios; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا غير محدد المدة الذي يُنهى تعيينه خلال السنة الأولى للخدمة؛
    A los funcionarios titulares de nombramientos temporales de plazo fijo que hayan concluido en la fecha de expiración especificada en la carta de nombramiento; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا محدد المدة الذي تكتمل خدمته في تاريخ انتهاء التعيين المحدد في كتاب التعيين؛
    iii) A los funcionarios titulares de nombramientos temporales de plazo fijo que hayan concluido en la fecha de expiración especificada en la carta de nombramiento; UN ' 3`الموظف المعين تعيينا مؤقتا محدد المدة الذي تكتمل خدمته في تاريخ انتهاء التعيين المحدد في خطاب التعيين؛
    Con arreglo al marco de la Comisión, el período de prueba no sería aplicable a los funcionarios con nombramientos temporales de menos de un año. UN ووفقا لإطار اللجنة، فإن الموظفين الذين يمنحون تعيينا مؤقتا لمدة تقل عن سنة واحدة لا يخضعون لفترة اختبار.
    - A un funcionario titular de un nombramiento temporal que no sea de plazo fijo y que se rescinda durante el primer año de servicios; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا غير محدد المدة الذي ينهى تعيينه خلال السنة اﻷولى للخدمة؛
    - A un funcionario titular de un nombramiento temporal de plazo fijo que haya concluido en la fecha de expiración especificada en la carta de nombramiento; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا محدد المدة الذي تنتهي خدمته في تاريخ انتهاء التعيين المحدد في كتاب التعيين؛
    ii) A un funcionario/una funcionaria titular de un nombramiento temporal que no sea de plazo fijo y que se rescinda durante el primer año de servicios; UN `٢` الموظف المعين تعيينا مؤقتا غير محدد المدة الذي ينهى تعيينه خلال السنة اﻷولى للخدمة؛
    iii) A un funcionario/una funcionaria titular de un nombramiento temporal de plazo fijo que haya concluido en la fecha de expiración especificada en la carta de nombramiento; UN `٣` الموظف المعين تعيينا مؤقتا محدد المدة الذي تنتهي خدمته في تاريخ انتهاء التعيين المحدد في كتاب التعيين؛
    A un funcionario titular de un nombramiento temporal que no sea de plazo fijo y que se rescinda durante el primer año de servicios; UN الموظف المعين تعيينا مؤقتا غير محدد المدة الذي ينهى تعيينه خلال السنة اﻷولى للخدمة؛
    Se pagará a los funcionarios que al momento de la separación del servicio hayan acumulado vacaciones hasta un máximo de 60 días si tienen un nombramiento de plazo fijo o hasta 18 días si tienen un nombramiento temporal. UN والموظفون الذين يكون لهم عند انتهاء خدمتهم رصيد من أيام الإجازة يُدفع لهم عن الأيام بحد أقصاه 60 يوما بالنسبة للمعينين بعقود محددة المدة، وحد أقصاه 18 يوما بالنسبة للمعينين تعيينا مؤقتا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more