"تعيين ثلاثة قضاة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nombramiento de tres magistrados
        
    • designar tres magistrados
        
    • nombrar a tres magistrados
        
    • designación de tres magistrados
        
    • nombramiento de los tres magistrados
        
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات المقرر ألف
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    En su resolución 63/253, la Asamblea General decidió designar tres magistrados ad lítem para el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas por el plazo de un año a partir del 1 de julio de 2009. UN 1 - قررت الجمعية العامة، بالقرار 63/253، تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لمدة سنة واحدة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009.
    El 3 de febrero, la entonces Presidenta de la Federación y los dos Vicepresidentes firmaron una decisión para nombrar a tres magistrados del Tribunal Constitucional de la Federación. UN 36 - وفي 3 شباط/فبراير، وقعت رئيسة الاتحاد آنذاك ونائباها على قرار تعيين ثلاثة قضاة في المحكمة الدستورية للاتحاد.
    Como recordará, la Asamblea General aprobó la designación de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas por un período de un año con el fin de asegurar que el nuevo Tribunal tuviera capacidad para tramitar tanto las causas heredadas del viejo sistema como las nuevas causas que se le presentaran. UN فكما تذكرون، كانت الجمعية العامة قد وافقت على تعيين ثلاثة قضاة مخصصين من قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لفترة سنة واحدة بغية كفالة تزويد المحكمة الجديدة بالقدرة على إدارة القضايا الموروثة عن النظام القديم والقضايا الجديدة على السواء.
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    64/417. Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN 64/417 - تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات 263
    Nombramiento de tres magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas UN تعيين ثلاثة قضاة في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    64/417. Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal ContenciosoAdministrativo de las Naciones Unidas UN 64/417 - تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    b) No se renovó el Nombramiento de tres magistrados cuyo mandato concluyó en noviembre de 2001. UN (ب) لم يُعـَــدْ تعيين ثلاثة قضاة انتهت مدة خدمتهم في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    j) Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas (decisión 63/417). UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات (المقرر 63/417).
    j) Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    j) Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    j) Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    j) Nombramiento de tres magistrados ad lítem para el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات؛
    Como sabe, por recomendación de la Quinta Comisión, la Asamblea General, en su resolución 63/253, decidió designar tres magistrados ad lítem por un plazo de un año, a partir del 1 de julio de 2009. UN وكما تعلمون، فإنه، بناء على توصية من اللجنة الخامسة، فقد قررت الجمعية العامة بقرارها 63/253، تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمدة سنة واحدة اعتبارا من 1 تموز/ يوليه 2009.
    En su resolución 63/253, la Asamblea General reconoció la necesidad de reducir el número de causas pendientes y decidió designar tres magistrados ad litem para el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas por el plazo de un año, a partir del 1 de julio de 2009, para ese fin. UN وأقرت الجمعية العامة، في قرارها 63/253، بالحاجة إلى الانتهاء من القضايا المتأخرة، وقررت تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعـــات لذلك الغــرض لمدة سنـــة اعتبـــاراً من 1 تموز/يوليه 2009.
    En su resolución 63/253, la Asamblea General decidió nombrar a tres magistrados ad litem para el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas por el plazo de un año a partir del 1 de julio de 2009. UN 1 - بموجب القرار 63/253، قررت الجمعية العامة تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لمدة سنة واحدة اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2009.
    El Presidente (habla en árabe): Como recordarán los miembros, de conformidad con su resolución 63/253, de 24 de diciembre de 2008, la Asamblea General decidió, entre otras cosas, nombrar a tres magistrados ad lítem por sendos mandatos de un año para abordar el problema del retraso de las causas que se están transfiriendo del antiguo sistema al Tribunal Contencioso-Administrativo. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، بموجب قرارها 63/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، جملة أمور، منها تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لتكون مدة ولاية كل منهم سنة واحدة وذلك للتصدي لمشكلة القضايا المتأخرة التي تجري إحالتها من النظام القديم إلى محكمة المنازعات.
    Como recordará, la Asamblea General aprobó la designación de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas por un período de un año con el fin de asegurar que el nuevo Tribunal tuviera capacidad para tramitar tanto las causas heredadas del viejo sistema como las nuevas causas que se le presentaran. UN فكما تذكرون، كانت الجمعية العامة قد وافقت على تعيين ثلاثة قضاة مخصصين من قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لفترة سنة واحدة بغية كفالة تزويد المحكمة الجديدة بالقدرة على إدارة القضايا الموروثة عن النظام القديم والقضايا الجديدة على السواء.
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de los tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more