"تغيير في الخطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cambio de planes
        
    • Cambio de plan
        
    Cambio de planes, el puerto no va, nuevo lugar de entrega, Royal. Open Subtitles تغيير في الخطة بخارج الميناء اسم مكان موعد التسليم رويال
    ¡Vamos, chicas, vamos! Vamos a hacer física, física! Cambio de planes, chicas. Open Subtitles هيا بنا يا فتيات، فلنذهب. تغيير في الخطة يا فتيات.
    El pueblo de Etiopía está dispuesto a cooperar con la ONUDI y se sentiría muy decepcionado si hubiera algún Cambio de planes sin consulta previa con el país. UN فشعب اثيوبيا على استعداد للتعاون مع اليونيدو، وسيشعر بخيبة أمل بالغة اذا حدث أي تغيير في الخطة دون استشارته مسبقا.
    - Cambio de planes. Vamos al zoológico de Los Ángeles porque está más cerca. Open Subtitles تغيير في الخطة وجهتنا حديقة الحيوان، لإنها أقرب
    - Mesdames. Ha habido Cambio de planes. Voy a alojarme con ustedes. Open Subtitles حصل تغيير في الخطة لقد تم نقلي الى منزلكم
    ¡Roderick! ¡Cambio de planes! Open Subtitles رودريك, مهلاً مهلاً تغيير في الخطة أنت سوف تغني
    Creo que ha habido un Cambio de planes. Open Subtitles سيميتونك الى ليبرالي شمال فرجينيا أظن ان هناك تغيير في الخطة
    Ha habido un Cambio de planes, gente. Open Subtitles هناك تغيير في الخطة يا قوم 797 00: 34: 37,472
    Hubo un cambio de planes: Nos comeremos los huevos en el almuerzo. Open Subtitles حدث تغيير في الخطة سوف نأكل البض على الغداء
    Pero hubo un Cambio de planes, un ajuste de último minuto. Open Subtitles كان هناك تغيير في الخطة تعديل في الدقيقة الأخيرة
    Si hay algún Cambio de planes dado las circunstancias, nosotros... Open Subtitles إن كان هناك أي تغيير في الخطة فيظلّهذهِالظروف,نحن ..
    Esa situación podría obligar a un Cambio de planes. UN وربما يتطلب ذلك إجراء تغيير في الخطة.
    No, ha habido un Cambio de planes. Open Subtitles لا، فكان هنالك تغيير في الخطة
    Ha habido un Cambio de planes. Open Subtitles لقد حدث تغيير في الخطة
    Caballeros, Cambio de planes. Open Subtitles أيها السادة, هناك تغيير في الخطة
    Caballeros, hay un Cambio de planes. Open Subtitles ،أيها السادة هناك تغيير في الخطة
    Hubo un Cambio de planes, chicos. Open Subtitles ..سيكون هناك تغيير في الخطة يا رجال
    El lugar es un reto que tendremos que vencer, porque mis compradores no son el tipo de personas a quienes llamas y dices, "Disculpen, Cambio de planes" Open Subtitles الموقع تحدٍ يتعين علينا تخطيه, لأن هؤلاء المشترين ليسوا من النوع الذي تتصل بهم لتقول "هييي هناك تغيير في الخطة",
    Cambio de planes cariño ¿No es eso tan divertido? Open Subtitles تغيير في الخطة ، عزيزي ألَيسَ ذلك مرحِا
    De acuerdo. Cambio de planes. El antebrazo es insalvable. Open Subtitles تغيير في الخطة, لا يمكن إنقاذ الساعد
    Vale, Cambio de plan. Open Subtitles ‫حسنا، تغيير في الخطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more