"تفاريس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tavares
        
    De todos modos, hay varias inconsistencias claras entre el modus operandi de Jack el Destripador y el que haya matado a Marisa Tavares. Open Subtitles علي كل حال هناك العديد من التناقضات الواضحه بين اسلوب قتل السفاح وأي كان الذي قتل ماريسا تفاريس
    Fijaos en esto: Martha Tabram, Marisa Tavares. M.T. Open Subtitles فكري في الامر مارثا تابرم،ماريسا تفاريس.م.ت
    Tavares, imagino que creíste que poner botones de coco en esta chaqueta era trasgresor. Open Subtitles تفاريس أنا متأكدة أنك ظننت بوضعك أزرار على شكل صدفة جوز الهند سيكون شيء جديد
    más tarde: Sra. Tavares ÁLVAREZ (República Dominicana) UN ثـــــم: السيدة تفاريس ألفاريس )الجمهورية الدومينيكية(
    La Sra. Tavares da Silva dice que el número y el alcance de las medidas adoptadas por la Secretaría General demuestran la voluntad política de cambiar. UN 18 - السيدة تفاريس دا سيلفا: قالت إن عدد ونطاق الإجراءات التي اتخذتها الأمانة العامة تظهر الإرادة السياسية للتغيير.
    56. La Sra. Tavares da Silva pregunta por qué en la legislación se exime a los familiares masculinos de la pena máxima en casos de crímenes de honra. UN 56 - السيدة تفاريس دا سيلفا: سألت عن أسباب إعفاء القانون للأقارب الذكور من العقوبة القصوى للقتل لأسباب متعلقة بالشرف.
    34. La Sra. Tavares da Silva dice que debe presentarse información adicional sobre las mujeres inmigrantes. UN 34 - السيدة تفاريس دا سيلفا: قالت إنه ينبغي تقديم معلومات إضافية عن النساء المهاجرات.
    Sr. Miguel Urbano Tavares Rodrigues, Miembro del Parlamento (Portugal) Partido Comunista UN السيد ميغيل أوربانو تفاريس رودريغس، عضو البرلمان )البرتغال( الحزب الشيوعي
    La Sra. Tavares Álvarez (República Dominicana), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN ٧١ - السيدة تفاريس ألفاريس )الجمهورية الدومينيكية(، نائبة الرئيس، تتولى الرئاسة.
    La Sra. Tavares da Silva desea conocer los términos de los mandatos del Comité de Mujeres y de la Secretaría de Protección Social de la Familia, la Maternidad y la Infancia. UN 44 - السيدة تفاريس دا سيلفا: أعربت عن رغبتها في معرفة شروط ولاية لجنة المرأة وأمانة الحماية الاجتماعية للأسرة والأمومة والطفولة.
    La Sra. Tavares Da Silva pregunta qué medidas se han adoptado para dotar a las mujeres de verdaderos instrumentos para luchar por sus derechos y para presentar demandas, en caso necesario. UN 53 - السيدة تفاريس دا سيلفا: استفسرت عن التدابير التي اتخذت لتزويد النساء بأدوات حقيقية يحاربن بها من أجل حقوقهن ويقدمن شكاوى عند الضرورة.
    En respuesta a las cuestiones planteadas por la Sra. Tavares da Silva, está de acuerdo en que en el informe faltan datos sobre algunas esferas. UN 46 - وقالت في ردها على النقاط التي أثارتها السيدة تفاريس دا سيلفا، إنها تقر أن التقرير يفتقر إلى البيانات في عدد من المجالات.
    La Sra. Tavares da Silva solicita información sobre las mujeres que ocupan cargos directivos y puestos con poder de decisión y sobre las grandes diferencias existentes entre los salarios que perciben las mujeres y los hombres. UN 43 - السيدة تفاريس دا سيلفا: طلبت معلومات عن النساء اللواتي يشغلن مناصب على مستوى الإدارة العليا واتخاذ القرار، وكذلك عن الفجوة الواسعة الموجودة بين مرتبات النساء والرجال.
    La Sra. Tavares da Silva felicita a Uganda por sus logros en el mejoramiento de la educación y la atención de salud, y especialmente en la adopción de medidas especiales de carácter temporal a esos efectos. UN 19 - السيدة تفاريس دا سلفا: أثنت على أوغندا لما حققته من إنجاز تحسين التعليم والرعاية الصحية، ولا سيما على اتخاذها تدابير خاصة مؤقتة في سبيل ذلك.
    La Sra. Tavares da Silva dice que las imágenes y los valores que reflejan conceptos estereotipados de los géneros constituyen la barrera principal a la eliminación de la discriminación contra las mujeres en el Yemen. UN 23 - السيدة تفاريس دا سيلفا: قالت إن الصور والقيم الجنسانية النمطية هي العائق الرئيسي للقضاء على التمييز ضد المرأة في اليمن.
    La Sra. Tavares da Silva dice que desea saber más sobre la relación y las interacciones entre la Política Nacional de la Mujer, con sus diez áreas de acción, y la Plataforma de las Mujeres Salvadoreñas. UN 24- السيدة تفاريس دا سلفا قالت إنها مهتمة بسماع المزيد عن العلاقة والتفاعل بين السياسة الوطنية بشأن المرأة، بمجالات عملها العشرة، و برنامج النساء السلفادوريات.
    La Sra. Tavares da Silva señala que tanto en el informe como en la declaración de la delegación se mencionó la inclusión de la perspectiva de género en varios planes nacionales de desarrollo. UN 46 - السيدة تفاريس دا سيلفا: قالت إن كلا من التقرير والبيان الصادرين عن الوفد ذكرا أنه تم إدراج المنظور الجنساني في مختلف خطط التنمية الوطنية.
    Sra. Mariana Tavares de Araujo (Brasil) UN السيدة ماريانا تفاريس دي آراوجو (البرازيل)
    La Sra. Tavares da Silva desea saber por qué los términos " igualdad " y " equidad " se utilizan de manera intercambiable en el informe, ya que tienen significados muy diferentes. UN 8 - السيدة تفاريس دا سيلفا: تساءلت لماذا يستخدم مصطلحا " المساواة " و " الإنصاف " بصورة متبادلة في التقرير. فالكلمتان لهما معان مختلفة تماما.
    43. La Sra. Tavares da Silva, haciendo referencia al artículo 5 de la Convención, subraya la magnitud de los cambios positivos que se requieren, y la premura con que deben realizarse, comenzando por la práctica de los crímenes de honra. UN 43 - السيدة تفاريس دا سيلفا: أعادت إلى الأذهان المادة 5 من الاتفاقية، فشددت على مقدار التغيير الإيجابي المطلوب - وبأي سرعة، بدءا من ممارسة القتل لأسباب متعلقة بالشرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more