"تفتيش الوكالة" - Translation from Arabic to Spanish

    • inspección del
        
    • inspecciones del
        
    • y del Organismo
        
    2. El equipo de inspección del OIEA partió de su sede en el Hotel Canal de Bagdad a las 8.30 horas. UN ثانيا - انطلق فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية من مقره في فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8.
    IV. Equipo de inspección del OIEA UN رابعا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    El Equipo de inspección del OIEA se dividió en cuatro grupos, a saber: UN انقسم فريق تفتيش الوكالة إلى أربع مجموعات وكما يأتي:
    El equipo de inspección del OIEA se dividió en dos grupos: UN انقسم فريق تفتيش الوكالة إلى المجموعتين التاليتين:
    En particular, los Estados Unidos intervinieron sistemáticamente en las inspecciones del OIEA e instigaron al Organismo a que se nos impusiera una inspección especial. UN وبصفة خاصة تدخلت الولايات المتحدة بطريقة منهجية في تفتيش الوكالة وحرضت اﻷمانة العامة للوكالة على فرض تفتيش خاص علينا.
    I. Equipo de inspección del OIEA UN أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية:
    I. Equipo de inspección del OIEA UN أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية:
    Actividades de los grupos de inspección del OIEA y la UNMOVIC en el Iraq UN فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق
    I. Equipo de inspección del OIEA UN أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية:
    I. Equipo de inspección del OIEA Primer grupo. UN أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية:
    En el día de la fecha, el equipo de inspección del OIEA se dividió en tres grupos, como se indica a continuación: UN انقسم فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية هذا اليوم إلى ثلاث مجموعات كما يلي:
    El equipo de inspección del OIEA cometió, de manera injustificada, una infracción del código de tránsito. UN ارتكب فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية مخالفة مرورية غير مبررة.
    Actividades de los equipos de inspección del OIEA y la UNMOVIC en el Iraq UN فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق
    I. Equipo de inspección del OIEA UN أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية:
    II. Equipo de inspección del OIEA Grupo I UN ثانيا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية:
    Al someterse al régimen de inspección del OIEA, Ucrania ha hecho una contribución significativa al desarrollo de la cooperación internacional y a la promoción de la seguridad y la estabilidad en el mundo. Español Página UN ومن خلال إقامة نظام تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تكون أوكرانيا قد تقدمت بإسهام ملموس في تنمية التعاون الدولي وتعزيز اﻷمن والاستقرار العالميين.
    La visita del equipo de inspección del OIEA a los emplazamientos de estas dos empresas y al resto de las empresas que producen bebidas alcohólicas es la primera que realizan, ya que hasta entonces ningún equipo de inspección del OIEA las había visitado. UN وزيارة فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية لمواقع هاتين الشركتين وبقية شركات إنتاج المواد الكحولية الأخرى هي الأولى حيث لم يسبق زيارتها من قِبَل فريق تفتيش الوكالة.
    IV. Equipo de inspección del OIEA UN رابعا - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    IV. Equipo de inspección del OIEA UN 4 - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية:
    Por lo tanto, esta cuestión no puede resolverse por métodos técnicos tales como las inspecciones del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN ولذلك لا يمكن حسم هذه المسألة بطرق فنية مثل عمليات تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Informe diario sobre las actividades de los equipos de inspección de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en el Iraq UN القائم بالأعمال المؤقت فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more