"تفعله هناك" - Translation from Arabic to Spanish

    • haciendo allí
        
    • haciendo ahí
        
    • estás haciendo
        
    • hace ahí
        
    • haces aquí
        
    • haces allí
        
    • haciendo aquí
        
    • haciendo allá
        
    • está haciendo
        
    • hace allí
        
    • hacías ahí
        
    • hace aquí
        
    • haces ahí atrás
        
    • haces ahí dentro
        
    • haciendo ahi
        
    Esto se está poniendo más patético con el correr de los minutos. Que explicación tiene de lo que estaba haciendo allí. Usted nunca va a obras comunitarias. Open Subtitles و الذي يفسر ما كنت تفعله هناك أنت لم تقم ابداً بنقد مسرح الدولة
    Pero no estoy dispuesta a perderte por lo que estás haciendo allí. Open Subtitles لكن لست مستعدّة لفقدانك بسبب ما تفعله هناك.
    ¿Qué estás haciendo ahí? ¡Huelo a gas! Open Subtitles ما الذي تفعله هناك أنا أشم رائحة غاز
    No lo creo. Lo que estás haciendo podría ser ilegal en algunos estados. Open Subtitles ما تفعله هناك يمكن أن يكون غير قانوني في بعض الولايات.
    Me preguntaba qué hace ahí. Sí. Open Subtitles أجل، أتساءل ما الذي كانت تفعله هناك.
    ¿Qué diablos haces aquí? Open Subtitles ما الذي تفعله هناك بحق الجحيم؟
    ¿Por qué no te has muerto? ¿Qué carajo haces allí? Open Subtitles -لماذا أنت أحمق ما الذي تفعله هناك ؟
    ¿Qué mierda estás haciendo aquí? Open Subtitles ما الذي تفعله هناك بحق الجحيم؟
    - ¿Qué estabas haciendo allá? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله هناك يا سنيك؟
    - ¿Qué está haciendo allá atrás? Open Subtitles مالذي تفعله هناك في الخلف؟
    Señor, tendré que pedirle que termine lo que esté haciendo allí y se vaya. Open Subtitles سيدي, سيكون عل أن أطلب منك أن تنهي ما تفعله هناك و تخرج
    ¿Qué diablos estás haciendo allí arriba? Open Subtitles ما الذي تفعله هناك ؟
    ya sabes lo que estás haciendo allí. Open Subtitles سأكتشف عما قريب ما تفعله هناك
    ¿Qué demonios estabas haciendo ahí arriba? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم , الذي كنت تفعله هناك ؟
    ¿Qué estás haciendo ahí? Open Subtitles ما الذي تفعله هناك على اي حال ؟
    Creo que el streaming interactivo es la frontera inexplorada del futuro del entretenimiento y gracias por hacer lo que estás haciendo. TED أنا اعتقد أن البث الحي هو العائق الكبير وغير المكتشف في تسلية المستقبل، و شكرا لك على كل ما تفعله هناك.
    Me preguntaba qué hace ahí. Sí. Open Subtitles أجل، أتساءل ما الذي كانت تفعله هناك.
    ¡Roger! ¡Roger! ¿Qué haces aquí arriba? Open Subtitles "روجر" ، "روجر" ما الذي تفعله هناك ؟
    ¿Qué carajo haces allí? Open Subtitles مالذي تفعله هناك ؟
    ¿Qué demonios esta haciendo aquí, Foley? Open Subtitles مالذي كنت تفعله هناك ، "فولي" ؟
    ¿Qué está haciendo? Open Subtitles مالذي تفعله هناك بحق الجحيم؟
    Ni siquiera sabemos lo que hace allí Ni siquiera sabemos Open Subtitles نحن لا نعرف حتى مالذي تفعله هناك نحن لا نعرف
    No lo creo, Jack. ¿Qué hacías ahí? Open Subtitles ، لا أصدق هذا يا جاك ما الذي كنت تفعله هناك ؟
    ¡¿Pues qué hace aquí? ! Open Subtitles ــ أنا لا أريدها ــ إذا ، ما الذي تفعله هناك ؟
    ¿Qué haces ahí atrás? Open Subtitles ما الذي تفعله هناك بالخلف؟
    ¿Qué haces ahí dentro? Open Subtitles -ماالذي تفعله هناك ؟ ؟ /
    Que diablos estabas haciendo ahi afuera? Open Subtitles ما الذى كنت تفعله هناك بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more