"تفعلونه هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • haciendo aquí
        
    • hacen aquí
        
    • haces aquí
        
    • hace aquí
        
    • están haciendo
        
    • estan haciendo
        
    • estáis haciendo
        
    • hacéis todos aquí
        
    • hacen ustedes aquí
        
    Los seguí para averiguar que estaban haciendo aquí y, si fuera necesario para advertirles. Open Subtitles تتبعنكم لأعلم ما الذى تفعلونه هنا ضرورى لتَحذيركم
    Sabiendo que hay gente fuera que sabe lo que están haciendo aquí dentro. Open Subtitles لإن الناس في الخارج يعرفون ما تفعلونه هنا
    ¿Qué estás haciendo aquí? Open Subtitles وايتي , ماذا الذي تفعلونه هنا بحق الجحيم
    ¿Qué hacen aquí tan temprano? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق في هذا الوقت المبكر ؟
    Pues Io que hacen aquí es muy noble, doctor. Open Subtitles حسنا ، ما تفعلونه هنا هو غاية نبيلة ، يا دكتور.
    Querías estar en mi equipo, pero sin la lealtad necesaria. Olvidas pronto a quién debes dar explicaciones de lo que haces aquí. Open Subtitles ننسى بسرعة الذين كنت تعطي تفسير ما تفعلونه هنا.
    Y a esas damas en la mesa 4 les gustaría el especial que estabas haciendo aquí. Open Subtitles والسيدات على الطاولة رقم 4 يودون بما تفعلونه هنا بالذات
    ¿Qué estan haciendo aquí tan tarde? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    Quizás, sólo quizás, es algo bueno lo que estas haciendo aquí. Open Subtitles ربما، ربما لثانية، أنه شيئاً جيد تفعلونه هنا
    Veré qué puedo hacer. ¿Quién está ahí? ¿Qué están haciendo aquí? Open Subtitles سأرى ماذا استطيع ان افعل من هناك؟ ما الذي تفعلونه هنا يارفاق؟
    Espera. ¿Que estaís haciendo aquí? Open Subtitles انتظروا. مالذي تفعلونه هنا بالأسفل في المقام الأول؟
    Feliz Navidad. ¿Qué están haciendo aquí? Open Subtitles عيد ميلاد مجيد. ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق؟
    ¿Qué hacen aquí, en vez de estar buscando a Rosie? Open Subtitles ما الذى تفعلونه هنا بدلا من البحث عن روزى فى الخارج؟
    - ¿Qué hacen aquí tan tarde? Open Subtitles مالذي تفعلونه هنا في هذا الوقت ؟
    Quiero saber más sobre lo que hacen aquí. Open Subtitles أريد أن أعرف المزيد عما تفعلونه هنا
    - ALCALDE Vaya, vaya, ¿qué demonios hacen aquí? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق بحق الجحيم؟
    Ramas de acebo! ¿Qué hacen aquí? Open Subtitles يا إلهي مالذي تفعلونه هنا ياشباب؟
    No entiendo. ¿Qué hacen aquí? Open Subtitles لا أفهم، ما الذي تفعلونه هنا يا شباب؟
    - Sí. Suerte con lo que sea que haces aquí. Open Subtitles حظا سعيدا مع أيا كان ما تفعلونه هنا
    ¿Qué haces aquí? Open Subtitles مالذي تفعلونه هنا ؟
    Sí, solo queremos, tener una mejor idea de qué hace aquí antes de saltar dentro. Open Subtitles أجل، أردنا فقط أن نأخذ فكرة عن كثب لِما تفعلونه هنا قبل البدأ في الأمر
    Bueno... preguntaría qué hacéis las tres aquí, pero nunca va a superar lo que me estoy imaginando que estáis haciendo aquí. Open Subtitles حسناً,كُنت ساسأل ماذا يفعل ثلاثتكم هنا؟ ولكنه لن يتفوق قط الذى اتخيله انكم تفعلونه هنا
    Y se puede saber que hacen ustedes aquí? Open Subtitles هل بوسعي أن أسألكم عما تفعلونه هنا مع هذا الشيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more