"تفعلى ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacer eso
        
    • lo hagas
        
    • hagas esto
        
    • lo haces
        
    • hecho eso
        
    • lo harás
        
    • haga eso
        
    • lo hiciste
        
    ¡Pero no puedes hacer eso! ¡Nos meterás en un lío! Open Subtitles و لكن يجب ألا تفعلى ذلك ستجلبين علينا جميعا المشاكل
    No tienes por qué hacer eso. Ellos te la traerán. Open Subtitles . ما كان لزاما أن تفعلى ذلك . هم سيحضروها
    Pero también me gusta negarme el placer, así que no lo hagas más. Open Subtitles ولكن أحب أيضاً إنكار المتعة لذا , لا تفعلى ذلك مجدداً
    Así que, adelante, usa a tu nuevo amigo... para torturarme todo lo que quieras, porque cada vez que lo hagas... sólo me recordará lo mucho... Open Subtitles لذا، هيا، تقدمى، استخدمى رفيقك الجديد هنا لكى يُعذّبنى لأن كل مرة تفعلى ذلك
    Estás metiendo la pata. ¡No hagas esto, Megan! Open Subtitles أنتِ تفسدين الأمر يا آنسة لا تفعلى ذلك يا ميجين
    Si lo haces el fin de semana, es un 'brunch'. Open Subtitles تفعلى ذلك فى عطلة الأسبوع تحصلى على وجبة أفطار
    No puedo creer que hayas hecho eso. Open Subtitles لم اكن اتوقع ان تفعلى ذلك
    - ¿Por qué debería hacer eso? Open Subtitles ـ لماذا يجب علىّ فعل هذا بحق الجحيم ؟ ـ لإنه شئ نبيل أن تفعلى ذلك
    No has debido hacer eso. Open Subtitles ما كان يجب أن تفعلى ذلك يا امى
    - Tienes que hacer...eso... hacer eso... - ¿Hacer qué? Open Subtitles أنتى يجب ان تفعلى ذلك تفعل ماذا؟
    No debiste hacer eso conmigo. Open Subtitles ما كان ينبغى أن تفعلى ذلك بى
    Rendirte a él. Una vez lo hagas, desaparecerá durante un tiempo. Vale. Open Subtitles .فلتقومى بذلك، بمجرد ان تفعلى ذلك ستهدأ لفترة - .مفهوم -
    Todavía no lo hagas, cariño. Open Subtitles لا تفعلى ذلك بعد يا عزيزتى
    No quiero que lo hagas. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تفعلى ذلك
    No hagas esto. Estoy conversando civilmente. Tú me estás atacando. Open Subtitles لا تفعلى ذلك انا اتحدث معك بتحضر وانت تريد اسكاتى
    - Rae, no me hagas esto, ¿vale? Open Subtitles راي أرجوكِ لا تفعلى ذلك موافقة؟
    No hagas esto ahora. Open Subtitles كل هذا الهراء ميتش لا تفعلى ذلك الآن
    ¿Por qué no lo haces tú? Open Subtitles لماذا لا تفعلى ذلك بنفسكِ؟
    Si no lo haces, el morirá. Open Subtitles اذا لم تفعلى ذلك, سأقتله
    No deberías haber hecho eso... Open Subtitles أنتى ما كان يجب أن تفعلى ذلك ... .... ِ
    No lo harás. Confías en mí y yo en ti. Open Subtitles لا ، لن تفعلى ذلك ، لا يمكنك إطلاق الرصاص لا زلت تثقين بى و أنا لا زلت أثق بك
    Antes de que haga eso, dígame si ha visto antes a este joven. Open Subtitles قبل ان تفعلى ذلك اخبرينى اذا كنتى رأيتى ذلك الشاب من قبل
    Tú no lo hiciste, lo hice yo. Open Subtitles وأنتِ لم تفعلى ذلك, بل أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more