¿Qué haces en un lugar tan horrible? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في ذلك المكان المريع؟ |
Espera un minuto. ¿Qué haces en mi habitación? | Open Subtitles | أنتظرى انتظرى لحظة ماذا تفعلين في حجرتى؟ |
Habla Karla. Karla Wilson. ¿Qué haces en tu casa en este fin de semana largo del 4 de julio? | Open Subtitles | أنا كارلا ويلسون حسناً، ماذا تفعلين في المنزل |
Si me permites preguntar, ¿qué estabas haciendo en los aposentos de Tenar? | Open Subtitles | وهل لي أن أسألك ماذا كنت تفعلين في غرفة تينار؟ |
¿Que estabas haciendo en el cuarto de la hija? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في غرفة الأبنة طوال الوقت ؟ |
¿Y que hay de ti? ¿Qué haces cuando no estás haciendo el cabello? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في الوقت الذي لا تقومين فيه بتصفيف الشعر؟ |
Si los cadáveres te revuelven el estómago, ¿qué haces en Homicidios? | Open Subtitles | إذا الجثث الميته تجعلكِ مغثية، ماذا تفعلين في تحقيقات القتل؟ |
Además, ¿qué haces en casa? Pensé que esta sería "la noche". | Open Subtitles | ماذا تفعلين في المنزل على اية حال، لقد اعتقدت ان الليلة من المفترض ان تكون هي الليلة المنشودة؟ |
¿Qué haces en el vecindario de alguien tan temprano? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في شخص حي آخر في هذه المرحلة المبكرة؟ |
- que no les haga daño. - ¿ Qué haces en California? | Open Subtitles | نظام لن يقوم بإئذائها ماذا تفعلين في كاليفورنيا؟ |
¿Qué haces en la oficina del auditor? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في مكتب مراقب الحسابات؟ |
En fin, ¿qué haces en la casa con Sidney Prescott? | Open Subtitles | على اية حال,ماذا تفعلين في المنزل مع سيدني بريسكات ؟ |
¿Qué haces en un apartamento encima de "Consolador-landia"? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في شقة فوق محل مدينه الأدوات الإباحيه ؟ |
No me importa el porqué o qué es lo que has estado haciendo en el bar. | Open Subtitles | لا أبالي لماذا أو ماذا كنتِ تفعلين في الحانة |
- ¿Qué estabas haciendo en el Uruguay? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في اليوروجواي ؟ |
Joy, ¿qué estás haciendo en este anuncio de algo llamado "MCA de Cleveland"? | Open Subtitles | الفرح، ماذا تفعلين في هذا الإعلان عن شيء يسمى "كليفلاند GILFS"؟ |
¿Qué estabas haciendo en la habitación de Cochise cuando dije explícitamente que todo el mundo debía permanecer fuera? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في غرفة "كوتشيسي" حينما قلتُ بوضوحٍ إن على الجميع البقاء في الخارج |
También te extraño, ¿pero qué estás haciendo despierta? | Open Subtitles | أفتقدكِ أيضاً، ماذا تفعلين في هذا الوقت؟ |
Despacio. ¿Me diría qué diablos hace en Cortina? | Open Subtitles | هل تمانعين إخباري ماذا تفعلين في كورتينا |
- Sé lo que hacías en aquel coche. - ¿Qué sabes? | Open Subtitles | ـ أنا أعلم ماذا كنتِ تفعلين في السيارة ـ ماذا تعلم؟ |
¡Bridget! Hola, nena, ¿qué haces aquí? | Open Subtitles | بريدجت, مرحبا صغيرتي, ماذا تفعلين في الخلف هنا؟ |
Anya, lo que sea que realmente está molestándote, ¿Por qué sólo no lo dices, como haces con cada otro pensamiento que baila en tu cerebro? | Open Subtitles | آنيا . مهما كان الشئ الذي جعلكِ غاضبة لماذا لا تقوليه فحسب؟ كما تفعلين في كل أفكارك التي تخرج من عقلك |
Por supuesto. ¿Remi? Hola, ¿Qué haces levantada tan temprano? | Open Subtitles | مطلقًا رامي ؟ ماذا تفعلين في هذا الوقت المبكر ؟ |
¿Qué estabas haciendo ahí? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في هذا المكان |
¿Qué haces por las noches? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في أمسياتكِ؟ |
- Bien. ¿Qué está haciendo aquí tan tarde? | Open Subtitles | -حسناً. ماذا تفعلين في هذا الوقت المتأخر؟ |