"تفعليها" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacerlo
        
    • lo hagas
        
    • haces
        
    • lo hiciste
        
    • hecho
        
    • harías
        
    • hicieras
        
    • lo harás
        
    • lo haga
        
    • activados
        
    Bien, tal vez tu puedes hacerlo otra vez, pero los hombres son diferentes. Open Subtitles حسناً ، ربما تستطيعي أن تفعليها مره أخرى ولكن الرجال مختلفين
    No te presiones con que tienes que hacerlo bien y no tengas miedo. Open Subtitles لا تفكرى انك لن تفعليها بشكل جيد او تفكرى انك خائفه
    ¿Podrás hacerlo a oscuras? Open Subtitles هل تعتقدين انك تستطيعين ان تفعليها في الظلام
    Si debes matar a alguien que esté en tu camino, quiero que lo hagas. Open Subtitles وإذا كان عليكي أن تقتلي أحدا في طريق خروجك فأريدك أن تفعليها
    Iba a decir eso, sí, ya sabes, decirte que no lo hagas, Open Subtitles كنت سأقول هذا , نعم تعرفين , أخبركِ ألا تفعليها
    Tú lo haces con él y yo miro. Open Subtitles أريد منكِ أن تفعليها مع البحّار وأنا سأشاهد
    Tu no lo hiciste. Ambos lo sabemos. Open Subtitles أنتِ لم تفعليها كلانا نعلم هذا
    - Yo me ocupo de Andy. - No puedes hacerlo otra vez. Open Subtitles ــ أنا سوف أعتني بأندي ــ لا يمكِنِك أن تفعليها ثانية
    ¡Puedes hacerlo! ¡Por favor, sube! Open Subtitles يمكنك أن تفعليها أرجوك يا حبيبتي فقط أصعدي
    Vamos, Linda Lue, puedes hacerlo. Open Subtitles إستمريّ، ليندا ليو، أنت يمكن أن تفعليها.
    Si quieres joderlos, hay que hacerlo bien. Open Subtitles تريدين خداعهم من الافضل ان تفعليها بشكل صحيح
    Tienes que hacerlo en persona. Puede no ser los dos solos. Open Subtitles يجب عليك ان تفعليها شخصيا لا يجب ان يكون انا وانتي فقط
    -No, anda. Tú puedes hacerlo. La vida recompensa a los valientes. Open Subtitles أنتى يمكنك أن تفعليها, الحياة تستحق بعض الشجاعة, أنتى يمكنك أن تفعليها.
    Hazlo por tus razones propias o no lo hagas. Open Subtitles إفعلى ذلك من أجل أسبابك الخاصه أو لا تفعليها
    No, no, no, no, no, no. Si no lo haces por él te pido por favor que lo hagas por mí. Open Subtitles اذا لم تفعليها من اجلة انا ارجوك ان تفعليها من اجلي
    Te ruego que lo hagas, por nosotros, hazlo Amy. Open Subtitles استعطفك انت تفعليها لاجلى ولاجلنا افعليها ايمي
    Consigues que crean que los escuchas aunque no lo hagas. Open Subtitles هم يقولون انه يجب ان تفعليها حتى لو كني لاتستمعين
    Quizás hasta tenga barandas y una maldita tienda de regalos. Si eres una exploradora, montañista o saltadora lo haces y no te importa un carajo. O esa cosa es más grande que lo que tú conseguías. Open Subtitles سقوط , و قفز , و تسلق فقط عليك أن تفعليها ,إنك أكبر من أن ينال منك
    Siempre me haces esto y yo soy el idiota porque sigo volviendo pero no voy a volver nunca más. Open Subtitles دائما كنت تفعليها معى وساكون ابله اذا رجعت لكى لكنى لن اعود ابدا
    - Claro que no lo hiciste. No lo sabes. Open Subtitles انا لم اقم بالغمز اليها بالطبع انتِ لم تفعليها
    Sé que no te arrepientes de las cosas que no has hecho, porque hiciste lo que tenías que hacer. Open Subtitles أعرف أنكِ لستِ صامدة للأمور التي لم تفعليها لأنكِ فعلتِ ما كان عليكِ فعله كنتِ هنا
    En realidad, hay un montón de cosas que me gustaría hacer, que tú no harías y que yo podría hacer. Open Subtitles هناك في الحقيقة الكثير من الأشياء التي سأفعلها و التي لن تفعليها و لكن أنا قد أفعلها
    Es por eso que quería que lo hicieras sobria. Open Subtitles لذلك السبب كنت أريدك أن تفعليها بشكل رصين
    Técnicamente, sólo tienes que prometerme que no lo harás de nuevo. Open Subtitles عملياً كل ما عليكِ فعله هو أن تعديني بألا تفعليها مجدداً
    No lo haga No lo haga, señora No lo haga! Open Subtitles لا تفعليها , لا تفعليها يا امرأة , لا تفعليها
    iii) Los sensores de presión y los mecanismos activados por la presión, de ser posible, deben diseñarse para una presión mínima adecuada al objetivo previsto. UN `3` حيثما أمكن ذلك، يجب أن تخضع أجهزة الاستشعار التي تعمل بالضغط والآليات التي يتم تفعليها بالضغط لقوة ضغط دنيا تتناسب مع الهدف المقصود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more