| Dame la tarjeta. Dame la última tarjeta antes de que pierdas ésta. | Open Subtitles | اعطنى الرخصة ,اعطنى اخر رخصة قبل ان تفقدها هى الاخرى |
| No la pierdas. Si él no llega en una hora, llámalo otra vez. | Open Subtitles | لا تفقدها ان لم يظهر خلال ساعة , كلمه مرة اخرى |
| Para casi amar a una mujer y luego perderla. | Open Subtitles | ،إلى أن تقترب من حب إمرأة .ومن ثم تفقدها |
| Hoy, el único que combate a la guerrilla es el Estado, que ha recuperado el monopolio que nunca debió perder. | UN | واليوم، إن الكيان الوحيد الذي يحارب أولئك هو الدولة، التي استعادت الحصرية التي كان ينبغي ألاّ تفقدها أبدا. |
| Revísalo y guarda todo lo que valga la pena guardar o vender. | Open Subtitles | تفقدها. وإحتفظ بأي شيء يستحق التوفير أو البيع. |
| El olfato es el primer sentido que tienes al nacer, y el último que pierdes al morir. | Open Subtitles | هل تعلمون أن حاسة الشم هي أول ما تكتسبه عندما تولد ؟ و هي آخر حاسة تفقدها عندما تموت |
| Si preguntas por el trabajo, podrías perderlo. | Open Subtitles | لذا إن إتصلت سائلاً عن حصولك على الوظيفة، قد تفقدها |
| Vamos, hombre, los estás perdiendo. | Open Subtitles | هيا، هوت دوج. أنت تفقدها. هيا. |
| Deberías revisarla de camino a casa, ¿no? | Open Subtitles | يجب عليك تفقدها أثناء عودتك للمنزل، إتفقنا؟ |
| Se ha rastreado movimiento en Barakhedi. Compruébalo tú mismo. | Open Subtitles | لقد تتبعنا حركة في "باراخيدي" ، تفقدها |
| Si no regresas a tu mesa, es posible que la pierdas. | Open Subtitles | أعتقد بأنك إن لم تعُد إلى طاولتك فقد تفقدها |
| Con esto podrás cruzarla. No lo pierdas. | Open Subtitles | هذه هي وسيلتكَ للعبور لا تفقدها |
| - ¡No la pierdas, Mike! - ¡Eso es lo que hago! | Open Subtitles | لا تفقدها يا مايك هذا ما أفعله |
| La única manera de perderla es rindiéndose. | Open Subtitles | إن الطريقة الوحيدة التي سوف تفقدها بها هي لو أنك قد إستسلمت |
| Y aunque creo que ella nunca estuvo en verdadero peligro sigues experimentando el trauma de perderla. | Open Subtitles | رغم أن حياتها غير مهددة, الا أنك ما زلت تخشى أن تفقدها |
| Hay peores cosas que perder, ¿no crees? | Open Subtitles | هناك أشياء أسوأ يمكن أن تفقدها أليس كذلك ؟ |
| O no... a menos que la quieras perder de nuevo. | Open Subtitles | أو لا تفعل ، إلا إذا أردت أن تفقدها من جديد |
| - Revísalo, Estrin. | Open Subtitles | (تفقدها يا (ايسترين - حسنًا، يا سيدي - |
| Revísalo. | Open Subtitles | تفقدها. |
| Una vez la pierdes, no tienes nada. | Open Subtitles | حالما تفقدها, لا يتبقى لديك شيء |
| Pero ignoren un recuerdo por mucho tiempo, y podrían perderlo para siempre. | Open Subtitles | ولكن تجاهل تلك الذكرى لفترة أطول من اللازم ذلك قد يجعلك تفقدها إلى الأبد |
| Me parece que estás perdiendo el control. Te estás descontrolando. | Open Subtitles | يبدو إلى أنك تفقد السيطرة أنت تفقدها |
| Vale, está bien, podemos revisarla, Sra. Dineen, claro. | Open Subtitles | طيب، حسنا، يمكنني تفقدها يا آنسة (دنين)، أجل. |
| ¡Compruébalo tú mismo! | Open Subtitles | ـ تفقدها بنفسك! |
| Por cada vida inocente que se pierda en el conflicto y por cada denegación de sus derechos humanos básicos, llevaremos las cicatrices de su opresión. | UN | ونحن نتحمل وزر قمع سكان دارفور في كل حياة بريئة تفقدها في الصراع وفي الحرمان من حقوق الإنسان الأساسية. |
| - Estás perdiéndola. - ¿Qué dices? | Open Subtitles | أنتَ تفقدها ما الذي تتحدثين هنه ؟ |
| De forma similar, puede decirse que Yugoslavia ha visto temporalmente suspendida su soberanía sobre Kosovo, aunque no la ha perdido de derecho. | UN | وكذلك يمكن القول إن سيادة يوغوسلافيا على إقليم كوسوفو قد عُلِّقت مؤقتاً وإن كانت لم تفقدها بحكم القانون. |