delegación de autoridad en materia de personal | UN | تفويض السلطة في مجال شؤون الموظفين |
Opinión positiva de los Estados Miembros sobre la eficacia del sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos | UN | إشادة من الدول الأعضاء بكفاءة نظام رصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية |
:: Desarrollo del sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos | UN | :: تطوير نظام لرصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية |
Orientación impartida a 14 operaciones sobre el terreno respecto del ejercicio de la autoridad delegada para la gestión de los recursos humanos, incluidas visitas de apoyo a las misiones | UN | تقديم الإرشاد لـ 14 بعثة ميدانية بشأن ممارسة تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية، بسبل من بينها إجراء زيارات لدعم البعثات |
3.2 Opinión favorable de las misiones sobre la eficacia del sistema de supervisión de la autoridad delegada en materia de recursos humanos | UN | 3-2 ردود فعل إيجابية من البعثات بشأن كفـاءة نظام رصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية |
Esto incluiría el fortalecimiento de la capacidad del SIIG para presentar informes, desarrollar nuevos procedimientos de trabajo, aumentar la funcionalidad del sistema y ampliar la capacidad de los servicios de ayuda a los usuarios para asegurar que haya una infraestructura adecuada y que los servicios satisfagan las necesidades de todos los usuarios en un entorno de autoridad delegada para la gestión de los recursos humanos. | UN | وسيشمل ذلك تعزيز قدرة اﻹبلاغ المتاحة في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، ووضع إجراءات مكتبية جديدة، وتعزيز تطبيق النظام وتوسيع نطاق قدرة مكتب المساعدة لكفالة توافر المرافق اﻷساسية الكافية وتلبية الخدمات لاحتياجات جميع المستعملين في إطار بيئة تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية. |
Revisiones y prórrogas de la delegación de autoridad para la administración de bienes | UN | التنقيحات المتعلقة بعملية تفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات والتوسع في تلك العملية |
La delegación de autoridad en la esfera de la gestión financiera estuvo limitada al paso de bienes a pérdidas y ganancias en casos examinados por la Junta de Fiscalización, hasta un valor de 5.000 dólares por caso. | UN | باء - إدارة الموارد المالية ٧ - اقتصر تفويض السلطة في مجال اﻹدارة المالية على شطب الممتلكات بالنسبة للحالات المعروضة على مجلس استعراض اﻷملاك، بما يصل إلى ٠٠٠ ٥ دولار لكل حالة. |
:: Elaboración y aplicación de un sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos, incluidas visitas in situ a 11 misiones. | UN | :: وضع وتنفيذ نظام دراسة تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية، بما في ذلك القيام بزيارات في الموقع لإحدى عشرة بعثة. |
Desarrollo y aplicación del sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos | UN | وضع وتنفيذ نظام لرصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية |
Desarrollo del sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos | UN | وضع نظام لرصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية |
:: Aplicación del sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos y de sus instrumentos, incluidas visitas in situ a 11 misiones | UN | :: تنفيذ نظام رصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية وأدواته، بما في ذلك القيام بزيارات موقعية لـ 11 بعثة |
Aplicación del sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos y de sus instrumentos, incluidas visitas in situ a 11 misiones | UN | تنفيذ نظام رصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية وأدواته، بما في ذلك القيام بزيارات موقعية لـ 11 بعثة |
Orientación impartida a 12 operaciones de mantenimiento de la paz y a la UNSOA sobre el ejercicio de la autoridad delegada para la gestión de los recursos humanos, incluidas las visitas de apoyo a las misiones | UN | تقديم الإرشاد لـ 12 من عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن ممارسة تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية، بسُبل من بينها زيارات دعم البعثات |
:: Orientación a 13 misiones de mantenimiento de la paz sobre el ejercicio de la autoridad delegada para la gestión de los recursos humanos, incluidas visitas de apoyo a las misiones | UN | :: تقديم الإرشاد لما عدده 13 عملية من عمليات حفظ السلام بشأن ممارسة تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية، بسُبل منها زيارات دعم البعثات |
:: Orientación impartida a 13 misiones de mantenimiento de la paz, la UNSOA y la BLNU sobre el ejercicio de la autoridad delegada para la gestión de los recursos humanos, incluidas las visitas de apoyo a las misiones | UN | :: توفير التوجيه لـ 13 بعثة ميدانية ولمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ولقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بشأن ممارسة تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية، بطرق منها القيام بزيارات دعم البعثات |
La División colaborará con los directores de programas para supervisar la autoridad delegada en materia de gestión de los recursos humanos y asegurar que esa autoridad se ejerza de conformidad con las políticas y los procedimientos establecidos. | UN | وستعمل الشعبة مع مديري البرامج لرصد تنفيذ عملية تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية وكفالة ممارسة تلك السلطة وفقا للسياسات والإجراءات المكرسة. |
Esto incluiría el fortalecimiento de la capacidad del SIIG para presentar informes, desarrollar nuevos procedimientos de trabajo, aumentar la funcionalidad del sistema y ampliar la capacidad de los servicios de ayuda a los usuarios para asegurar que haya una infraestructura adecuada y que los servicios satisfagan las necesidades de todos los usuarios en un entorno de autoridad delegada para la gestión de los recursos humanos. | UN | وسيشمل ذلك تعزيز قدرة اﻹبلاغ المتاحة في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، ووضع إجراءات مكتبية جديدة، وتعزيز تطبيق النظام وتوسيع نطاق قدرة مكتب المساعدة لكفالة توافر المرافق اﻷساسية الكافية وتلبية الخدمات لاحتياجات جميع المستعملين في إطار بيئة تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية. |
La delegación de autoridad para la gestión de los recursos humanos debe ir acompañada de una comprensión clara por parte de los directores de sus responsabilidades y mandatos y por sólidos mecanismos de supervisión de la rendición de cuentas. | UN | 39 - وأشار إلى أن تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية ينبغي أن يقترن بإدراك واضح من جانب المديرين لمسؤولياتهم وولاياتهم وبآليات سليمة لكفالة المساءلة. |
28C.37 La División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal trabajará con los directores de programas para supervisar el ejercicio de la autoridad delegada en materia de recursos humanos y velar por que esa autoridad se ejerza de conformidad con las políticas y los procedimientos establecidos. | UN | 28 جيم-37 وستعمل شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف مع مديري البرامج لرصد تنفيذ عملية تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية وكفالة ممارسة تلك السلطة وفقا للسياسات والإجراءات المكرسة. |
Todas las delegaciones que hicieron uso de la palabra expresaron su satisfacción por el proceso de consultas en el que habían participado todas las partes interesadas y apoyaron la solicitud relativa a la delegación de autoridad en la esfera del personal. | UN | وقال إن جميع الوفود التي أخذت الكلمة أعربت عن ارتياحها للعملية الاستشارية التي اشتركت فيها جميع اﻷطراف، وعن تأييدها طلب تفويض السلطة في مجال شؤون الموظفين. |
3.4 Supervisión del ejercicio que el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz hacen de la autoridad delegada de gestión de los recursos humanos | UN | 3-4 إجراء رصد لعملية تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية من جانب إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام |