Los informes del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo tienen asimismo repercusiones sobre el terreno. | UN | وتؤثر تقارير فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية أيضا على أرض الواقع في الوقت الحالي. |
Teniendo presente los informes del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا تقارير فريق الخبراء الحكوميين الدوليين المعني باﻷسلحة الصغيرة، |
informes del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
También incluye el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el Instrumento normalizado de presentación de informes sobre gastos militares. | UN | ويشمل الجدول أيضا تقارير فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة والمعني بالأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
Encuestas durante los períodos de sesiones del OSE, resultados presentados en los informes del GEPMA | UN | دراسات استقصائية أثناء دورات الهيئة الفرعية للتنفيذ، وعرض النتائج في تقارير فريق الخبراء |
informes del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
El Consejo de Seguridad, por conducto del Comité, toma decisiones fundamentadas basándose en los informes del Grupo de Expertos sobre presuntas violaciones | UN | يقوم مجلس الأمن، من خلال اللجنة، باتخاذ قرارات مستنيرة على أساس تقارير فريق الخبراء عن الانتهاكات المزعومة |
iv) informes del Grupo de Expertos de 2004 y los seminarios internacionales; | UN | ' 4` تقارير فريق الخبراء وحلقات العمل الدولية في عام 2004؛ |
informes del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
informes del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
informes del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
informes del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
informes del Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى |
ii) Número de reuniones bilaterales entre la Presidencia del Comité y los Estados y organizaciones afectados para hacer un seguimiento de los informes del Grupo de Expertos | UN | ' 2` عدد الاجتماعات الثنائية التي تعقد بين رئيس اللجنة والدول والمنظمات المعنية لمتابعة تقارير فريق الخبراء |
informes del Grupo de Expertos sobre Liberia | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بليبريا |
informes del Grupo de Expertos sobre el Sudán | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بالسودان |
informes del Grupo de Expertos sobre Liberia | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بليبريا |
ii) Número de reuniones bilaterales entre el Presidente del Comité y los Estados afectados para hacer un seguimiento del informe del Grupo de Expertos | UN | ' 2` عدد الاجتماعات الثنائية التي عقدت بين رئيس اللجنة والدول المعنية لمتابعة تقارير فريق الخبراء |
informe del Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1929 (2010) | UN | تقارير فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1929 (2010) |
Información presentada en los informes del GEPMA al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) | UN | المعلومات واردة في تقارير فريق الخبراء المقدمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ |
Información en los informes del GEPMA al OSE | UN | المعلومات واردة في تقارير فريق الخبراء المقدمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ |
19. Medidas. Se invitará al OSACT a que examine los informes del GETT enumerados a continuación y a que determine las nuevas medidas que deberán adoptarse. | UN | 19- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في تقارير فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا المبينة أدناه وتحديد أي إجراءات إضافية ينبغي اتخاذها. |