Puedo volver a besarla. Y sé que está mal, y sé que no debería sentirme así, pero así me siento. | Open Subtitles | بوسعي تقبيلها مُجدداً، أعلم أنّ هذا خطأٌ و أنّي لا يحري أن يكون شعوري على هذا النحوِ |
Dijo que intentó besarla... pero que se sintió incómoda y trató de marcharse. | Open Subtitles | قالت أنك حاولت تقبيلها لكنها شعرت بعدم الراحة وحاولت مغادرة الشقة. |
Él se acerca para besarla y ella hace esta cosa increíble que las mujeres de alguna forma, aprenden a hacer. | Open Subtitles | هو يذهب الى تقبيلها وانها تفعل شيء مدهش تك النساء بطريقة أو بأخرى تعلم كيفية القيام به |
Sólo quiero que sepas, sin importar lo que pensaste antes, que ere el único tipo que siempre quise besar. | Open Subtitles | انا فقط اريد منك ان تعلمي على الرغم من كل مافكرت به من قبل انت الزميلة الوحيدة التي انا اردت تقبيلها |
Me refiero a que, la he besado, pero realmente quiero besarla como un hombre besa a una mujer. | Open Subtitles | أعني, قبّلتها, إلا أنّني أودّ فعلاً تقبيلها كرجل يقبّل فتاته |
Vamos a ir a una fiesta de Fin de Año, ¿verdad? Así que a medianoche puedo besarla. Y si ella me devuelve el beso, ¡genial! | Open Subtitles | وعند منتصف الليل بوسمعي تقبيلها و إذا بادلتني القبلة, سيكون الأمررائعاً |
Estoy a punto de besarla, y entonces me distraigo con una casa de aspecto espeluznante... y eso es todo. | Open Subtitles | دائما ينتهى بفس الشكل أكون على مقربه من تقبيلها وبعدها يتم تشتيتى بواسطه هذا المنزل الغريب |
Pensé que me estaba dando pie, quise besarla, y ella me rechazó. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انها كانت تعطيني اشاره وحاولت تقبيلها لكنها رفضت |
Te lo juro. Sólo iba a besarla. | Open Subtitles | بكل أمانه ، ما كنت سأفعل شيئاً سوى تقبيلها. |
Y sus padres, allí sentados, no podrán volver a besarla o ver cómo se desarrolla su vida. | Open Subtitles | وأبويها هناك لن يتمكنوا من تقبيلها مرة أخرى انظروا كيف أصبحت حياتها لقد انتهت |
Fue estupendo. Y tenía ganas de besarla, pero... | Open Subtitles | و كنا نحس بالحنين, و كانت لدي الرغبة الشديدة في تقبيلها |
Esta chica en mi iglesia le dijo a todo el mundo que intenté besarla y mis padres básicamente se desentendieron de mí. | Open Subtitles | تلك الفتاة من كنيستي , أخبرت الجميع أنني حاولت تقبيلها لهذا فقد تبرأ مني والداي |
Siento que quiero besarla y decirle que la amo. | Open Subtitles | اشعر بأنني اود تقبيلها واخبرها بأنني احبها. |
Deja de besarla y corta con esto antes de que le hagas daño. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن تقبيلها وتضح نهاية لهذا قبل أن تؤذي مشاعرها |
Ví lo que el bastardo iba a hacer, estaba por besarla. | Open Subtitles | لقد رأيت اللقيط الشرير يحاول كان يحاول تقبيلها |
Es tan fea que no puedes ni pensar en besarla. Es una pesadilla. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن قبيحة لايمكن تقبيلها قبيحة لدرجة أنها لا تظهر الا في الكوابيس |
y ser capaz de besarla sin que te den arcadas, entonces hazlo, pero no es a mí al que le harás daño. | Open Subtitles | لا يزال مكمم بفكرة تقبيلها اذن اذهب لكني لست أنا الذي ستجرحه |
Lo necesito, necesito que me bese, toda mi vida ha girado en besarla. | Open Subtitles | أريد ذلك أريد أن اقبلها حياتي كلها تتمحور حول تقبيلها |
y cuando la voy a besar, desaparece, nunca habia existido! | Open Subtitles | حاولت تقبيلها, فاختفت لم تكن موجودة أصلاً. |
Nunca he tocado a una chica, y menos he besado a alguien. | Open Subtitles | لم ألمس حتى أية فتاة.. انسي أمر تقبيلها. |
En general, la hago desaparecer cuando la beso. | Open Subtitles | أنا عادة ازيل النظرة منها عن طريق تقبيلها |
Si, si. Es necesario besarlo antes de meter la llave. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، عليك تقبيلها قبل أن تضعِ المفتاح. |