Entre otras cosas, hubo de examinar una solicitud de indicación de medidas provisionales presentada por la República Democrática del Congo contra Rwanda. | UN | وقد نظرت في أمور منها طلب للإشارة بالتدابير التحفظية تقدمت به جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد رواندا. |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Kazajstán (S/23353), | UN | " وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية كازاخستان لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S/23353)، |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Uzbekistán (S/23451), | UN | " وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية أوزبكستان لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S/23451)، |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Moldova (S/23468), | UN | " وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية مولدوفا لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S/23468)، |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Kazakstán (S/23353), | UN | " وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية كازاخستان لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S/23353)، |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Uzbekistán (S/23451), | UN | " وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية أوزبكستان لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S/23451)، |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Moldova (S/23468), | UN | " وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية مولدوفا لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S/23468)، |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Palau (S/1994/1315), | UN | " وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية بالاو لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S/1994/1315)، |
Decisión relativa a la " Solicitud de interpretación, corrección y consulta " presentada por la República Democrática Federal de Etiopía el 13 de mayo de 2002 | UN | قرار بشأن " طلب التفسير والتصحيح والتشاور " التي تقدمت به جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية في 13 أيار/مايو 2002 |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de las Islas Marshall (S/22865), | UN | " وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية جزر مارشال لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S/22865)، |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de las Islas Marshall (S/22865 y Corr.1), | UN | " وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية جزر مارشال لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة S/22865) و(Corr.1، |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Palau (S/1994/1315), | UN | وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية بالاو لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة )S/1994/1315(، |
El Presidente invita a la Mesa a que examine una solicitud presentada por la República Islámica del Irán de que se incluya un tema adicional titulado “Diálogo entre civilizaciones”, que figura en el documento A/53/233. | UN | ١٨ - الرئيس: دعا المكتب إلى النظر في طلب تقدمت به جمهورية إيران اﻹسلامية ﻹدراج بند إضافي بعنوان " الحوار بين الحضارات " الوارد في الوثيقة A/53/233. |
Teniendo en cuenta esas consideraciones, se han fijado los días 20 a 22 de enero de 2014 como fecha para las vistas respecto de la solicitud presentada por la República Democrática de Timor-Leste para la indicación de medidas provisionales. | UN | وفي ضوء هذه الاعتبارات، حُدد موعد الجلسات المتعلقة بالطلب الذي تقدمت به جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية للإشارة بتدابير تحفظية في الفترة من 20 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2014. |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Armenia (S/23405), | UN | " وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية أرمينيا لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S/23405) ، |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Kirguistán (S/23450), | UN | " وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية قيرغيزستان لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S/23450) ، |
presentada por la República de las Islas Marshall (S/22897) 3004ª La situación entre el Iraq y Kuwait 15 de agosto de 1991 | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن الطلب الذي تقدمت به جمهورية جزر مارشال لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة )S/22897( ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Armenia (S/23405), | UN | " وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية أرمينيا لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S/23405) ، |
Habiendo examinado la solicitud de admisión como miembro de las Naciones Unidas presentada por la República de Kirguistán (S/23450), | UN | " وقد نظر في الطلب الذي تقدمت به جمهورية قيرغيزستان لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة (S/23450) ، |
presentada por la República de las Islas Marshall (S/22897) 3004ª La situación entre el Iraq y Kuwait 15 de agosto de 1991 | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن الطلب الذي تقدمت به جمهورية جزر مارشال لقبولها في عضوية اﻷمم المتحدة )S/22897( ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ |