Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الإنسانية الخاصة: تقديم المساعدة الإنسانية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia | UN | التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك |
prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia | UN | التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial a determinados países o regiones | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدةالاقتصادية الخاصة:تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
que prestan las Naciones Unidas, incluida la | UN | الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، |
que prestan las Naciones Unidas, incluida la | UN | الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، |
que prestan las Naciones Unidas, incluida la | UN | الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، |
que prestan las Naciones Unidas, incluida la | UN | الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصاديـة الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastres que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia | UN | تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las Naciones Unidas | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
Teniendo presente también la asistencia proporcionada por las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y la seguridad en la región del Caribe, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة بغية صون السلام والأمن في منطقة البحر الكاريبـي، |
las Naciones Unidas y DE socorro EN CASOS DE DESASTRE, INCLUIDA LA | UN | التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك |
El representante del Ministerio de Justicia recordó que la Asamblea Nacional estaba examinando la posibilidad de elaborar una ordenanza sobre la religión y declaró que se acogería favorablemente una ayuda técnica de las Naciones Unidas a este respecto. | UN | وأشار إلى أن الجمعية الوطنية تنظر في وضع قانون بشأن الدين وأعلن أن أي مساعدة تقنية تقدمها الأمم المتحدة ستحظى بالترحيب. |
a) Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة |
La cooperación técnica prestada por las Naciones Unidas y sus organismos asociados se ha debilitado a consecuencia de las limitaciones financieras. | UN | وتقلصت تحت ضغــط القيــود المتعلقــة بالموارد أنشطة التعاون التقني التي تقدمها الأمم المتحدة ووكالاتها. |
La asistencia que las Naciones Unidas prestan respecto del estado de derecho ayuda a los Estados Miembros que desean reformar sus sistemas judiciales. | UN | إن المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون تعين الدول الأعضاء التي تسعى إلى إصلاح نظم العدالة لديها. |
Esa información, así como la que proporcionan las Naciones Unidas, se encuentra ahora disponible en el sitio en la Web de la Dependencia. | UN | وهذه المعلومات متاحة للاطلاع عليها في موقع الوحدة على الإنترنت شأنها في ذلك شأن المعلومات التي تقدمها الأمم المتحدة. |
28. Insta al Administrador a que mantenga informada a la Junta Ejecutiva sobre las deliberaciones relativas al reembolso a las Naciones Unidas por los servicios que éstas han prestado al Programa; | UN | ٢٨ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يبقي المجلس التنفيذي على علم بالمداولات المتعلقة بتعويض اﻷمم المتحدة عن تكاليف الخدمات التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى البرنامج؛ |
FORTALECIMIENTO DE LA COORDINACIÓN DE LA ASISTENCIA HUMANITARIA DE las Naciones Unidas y DE socorro EN CASOS DE DESASTRE, INCLUIDA LA asistencia económica ESPECIAL: asistencia económica ESPECIAL A DETERMINADOS PAÍSES O REGIONES | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو اﻷقاليم |
Hacemos un llamamiento a los gobiernos: en un conflicto interno, acepten la ayuda que ofrecen las Naciones Unidas o una organización regional. | UN | وإننا نناشد الحكومات: أن تقبل المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة أو المنظمة اﻹقليمية المعنية في حال اشتعال صراع داخلي في بلدها. |
Asimismo, en la prestación por las Naciones Unidas de asistencia para el desarrollo es necesario respetar los principios de neutralidad y la programación establecida por los países. | UN | كذلك، فإن المساعدة الإنمائية التي تقدمها الأمم المتحدة يجب أن تحترم مبدأي الحياد والبرمجة ذات التوجه القطري. |
Tiene un interés especial en que las Naciones Unidas presten asistencia para la solución de conflictos en el territorio de los Estados miembros de la Comunidad. | UN | وأوضح أن لحكومته مصلحة خاصة في المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة لتسوية النزاعات في أراضي الدول اﻷعضاء في الرابطة. |
Sobre la base de la información que se facilitara, la MONUC tendría que establecer los planes y las modalidades de asistencia que debían prestar las Naciones Unidas. | UN | واستنادا إلى المعلومات التي ستقدم، سيتعين على بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تعد الخطط والطرائق للمساعدة المقرر أن تقدمها الأمم المتحدة. |