"تقدم الدول معلومات" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Estados proporcionarán información
        
    • los Estados facilitarán información
        
    • los Estados proporcionan información
        
    46. los Estados proporcionarán información sobre la situación de todos los principales tratados internacionales de derechos humanos. UN 46- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن حالة جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    81. los Estados proporcionarán información sobre la participación en ONG y asociaciones que se relacionen con la vida pública y política del país. UN 81- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن المشاركة في المنظمات غير الحكومية والجمعيات التي تعنى بالحياة العامة والسياسية في البلد.
    45. los Estados proporcionarán información sobre la situación de los principales tratados internacionales de derechos humanos. UN 45- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن حالة جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    En particular, los Estados facilitarán información sobre lo siguiente: UN وينبغي بوجه خاص أن تقدم الدول معلومات عما يلي:
    Desde 1992, el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas es el único mecanismo sobre transferencias internacionales al que los Estados proporcionan información de manera voluntaria. UN ومنذ عام 1992 وسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية هو الآلية الوحيدة المخصصة لعمليات النقل الدولي التي تقدم الدول معلومات عنها على أساس طوعي.
    40. los Estados proporcionarán información sobre la situación de los principales tratados internacionales de derechos humanos. UN 40- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن حالة جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    40. los Estados proporcionarán información sobre la situación de los principales tratados internacionales de derechos humanos. UN 40- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن حالة جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    58. los Estados proporcionarán información general sobre la adopción de medidas temporales especiales en circunstancias concretas para ayudar a acelerar el progreso hacia la igualdad. UN 58- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عامة عن اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة في حالات محددة للمساعدة في تعجيل التقدم نحو المساواة.
    40. los Estados proporcionarán información sobre la situación de los principales tratados internacionales de derechos humanos. UN 40- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن أوضاع جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    58. los Estados proporcionarán información general sobre la adopción de medidas temporales especiales en circunstancias concretas para ayudar a acelerar el progreso hacia la igualdad. UN 58- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عامة عن اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة في حالات محددة للمساعدة في تعجيل التقدم نحو المساواة.
    40. los Estados proporcionarán información sobre la situación de los principales tratados internacionales de derechos humanos. UN 40- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن أوضاع جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    58. los Estados proporcionarán información general sobre la adopción de medidas temporales especiales en circunstancias concretas para ayudar a acelerar el progreso hacia la igualdad. UN 58- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عامة عن اعتماد التدابير الخاصة المؤقتة في حالات محددة للمساعدة في تعجيل التقدم نحو المساواة.
    55. los Estados proporcionarán información sobre medidas concretas adoptadas para reducir las disparidades económicas, sociales y geográficas, inclusive entre zonas rurales y urbanas, a fin de prevenir la discriminación, así como situaciones de discriminación múltiple, contra las personas pertenecientes a los grupos más desfavorecidos. UN 55- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن التدابير المحددة المعتمدة لتقليل أوجه التفاوت الاقتصادي والاجتماعي والجغرافي، بما في ذلك بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية، لمنع التمييز، بالإضافة إلى حالات التمييز المركّب ضد الأشخاص المنتمين إلى أشد الفئات حرماناً.
    57. los Estados proporcionarán información general sobre el cumplimiento de sus obligaciones internacionales para garantizar la igualdad ante la ley y la igual protección de la ley a todas las personas dentro de su jurisdicción, de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN 57- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عامة عن تنفيذ التزاماتها الدولية بضمان المساواة أمام القانون والحماية القانونية المتساوية لكل شخص خاضع لولايتها، وفقاً للصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    55. los Estados proporcionarán información sobre medidas concretas adoptadas para reducir las disparidades económicas, sociales y geográficas, inclusive entre zonas rurales y urbanas, a fin de prevenir la discriminación, así como situaciones de discriminación múltiple, contra las personas pertenecientes a los grupos más desfavorecidos. UN 55- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن التدابير المحددة المعتمدة لتقليل أوجه التفاوت الاقتصادي والاجتماعي والجغرافي، بما في ذلك بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية، لمنع التمييز، بالإضافة إلى حالات التمييز المركّب ضد الأشخاص المنتمين إلى أشد الفئات حرماناً.
    57. los Estados proporcionarán información general sobre el cumplimiento de sus obligaciones internacionales para garantizar la igualdad ante la ley y la igual protección de la ley a todas las personas dentro de su jurisdicción, de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN 57- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عامة عن تنفيذ التزاماتها الدولية بضمان المساواة أمام القانون والحماية القانونية المتساوية لكل شخص خاضع لولايتها، وفقاً للصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    55. los Estados proporcionarán información sobre medidas concretas adoptadas para reducir las disparidades económicas, sociales y geográficas, inclusive entre zonas rurales y urbanas, a fin de prevenir la discriminación, así como situaciones de discriminación múltiple, contra las personas pertenecientes a los grupos más desfavorecidos. UN 55- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن التدابير المحددة المعتمدة لتقليل أوجه التفاوت الاقتصادي والاجتماعي والجغرافي، بما في ذلك بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية، لمنع التمييز، بالإضافة إلى حالات التمييز المركّب ضد الأشخاص المنتمين إلى أشد الفئات حرماناً.
    En particular, los Estados facilitarán información sobre lo siguiente: UN وينبغي بوجه خاص أن تقدم الدول معلومات عما يلي:
    En particular, los Estados facilitarán información sobre lo siguiente: UN وينبغي بوجه خاص أن تقدم الدول معلومات عما يلي:
    80. los Estados facilitarán información sobre sus leyes electorales y sobre el proceso electoral, indicando, entre otras cosas: UN 80- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن قوانينها الانتخابية وعن العملية الانتخابية فيها، مبينة، في جملة أمور، ما يلي:
    los Estados proporcionan información en relación con el tema " Examen de los acontecimientos " UN تقدم الدول معلومات في إطار البند المعنون " استعراض التطورات "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more