"تقدم تقريرها الدوري الرابع" - Translation from Arabic to Spanish

    • presente su cuarto informe periódico
        
    • presentación del cuarto informe periódico
        
    • presentar su cuarto informe periódico
        
    • presentar al Comité su cuarto examen periódico
        
    29. El Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico antes del 30 de junio de 2003. UN 29- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع قبل 30 حزيران/يونيه 2003.
    287. El Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico antes del 30 de junio de 2003. UN 287- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع قبل 30 حزيران/يونيه 2003.
    32. El Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico el 30 de junio de 2008. UN 32- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بحلول 30 حزيران/يونيه 2008.
    Para ayudar al Estado Parte a volver a cumplir a cabalidad su obligación al respecto con arreglo a la Convención, el Comité lo invita excepcionalmente a que presente su próximo informe el 4 de octubre de 2007, antes de la fecha de presentación del cuarto informe periódico en virtud de la Convención. UN وحرصاً على مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية تدعو اللجنة الدولة الطرف، كتدبير استثنائي، إلى تقديم تقريرها المقبل في موعد أقصاه 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أي قبل التاريخ الذي يتعين فيه أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بموجب الاتفاقية.
    Además, convendría recordar a Venezuela que debería presentar su cuarto informe periódico antes del 1 de abril de 2005. UN كما ينبغي تذكير فنزويلا بأنه كان يتعين عليها أن تقدم تقريرها الدوري الرابع قبل الأول من نيسان/أبريل 2005.
    107. El Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2008. UN 107- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بحلول 30 حزيران/يونيه 2008.
    243. El Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2008. UN 243- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بحلول 30 حزيران/يونيه 2008.
    62. El Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2009. UN 62- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بحلول 30 حزيران/يونيه 2009.
    589. El Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2009. UN 589- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بحلول 30 حزيران/يونيه 2009.
    444. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2010. UN 444- وأخيراً تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بحلول 30 حزيران/يونيه 2010.
    43. El Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2010. UN 43- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بحلول 30 حزيران/يونيه 2010.
    57. El Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2011. UN 57- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بحلول 30 حزيران/يونيه 2011.
    61. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico a más tardar en 2009 y que incluya información detallada sobre las medidas que haya adoptado para dar cumplimiento a las recomendaciones formuladas en las presentes observaciones finales. UN 61- وفي الختام، ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع في موعدٍ أقصاه عام 2009 وأن تُضمنه معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة للرد على التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    48. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2006, y que incorpore en él información detallada sobre las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones del Comité que figuran en las observaciones finales. UN 48- وختاما، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بحلول 30 حزيران/يونيه 2006، وأن تضمِّن هذا التقرير معلومات مفصَّلة عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    Como medida excepcional, y a fin de ayudar al Estado Parte a ponerse al día en sus obligaciones de presentación de informes de plena conformidad con la Convención, el Comité invita al Estado Parte a que presente su cuarto informe periódico antes de la fecha prevista con arreglo a la Convención, es decir, el 7 de julio de 2008. UN وبغية مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزامها بتقديم التقارير التزاماً تاماً بموجب أحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف، كإجراء استثنائي، إلى أن تقدم تقريرها الدوري الرابع قبل الموعد المحدد لذلك التقرير بموجب الاتفاقية، أي قبل يوم 7 تموز/يوليه 2008.
    39. El Comité pide al Estado parte que presente su cuarto informe periódico, preparado con arreglo a las directrices revisadas del Comité para la presentación de informes aprobadas en 2008 (E/C.12/2008/2), a más tardar el 30 de junio de 2015. UN 39- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بحلول 30 حزيران/يونيه 2015 مُعدَّاً وفقاً للمبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بالإبلاغ التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2).
    299. El Comité pide al Estado parte que presente su cuarto informe periódico, preparado con arreglo a las directrices revisadas del Comité para la presentación de informes, aprobadas en 2008 (E/C.12/2008/2), a más tardar el 30 de junio de 2015. UN 299- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بحلول 30 حزيران/يونيه 2015 مُعدَّاً وفقاً للمبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بالإبلاغ التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2).
    28. El Comité pide al Estado parte que presente su cuarto informe periódico, preparado de conformidad con las directrices revisadas del Comité para la presentación de informes, aprobadas en 2008 (E/C.12/2008/2), a más tardar el 2 de diciembre de 2016. UN 28- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بعد إعداده وفقاً للمبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ التي اعتمدتها اللجنة في عام 2008 (E/C.12/2008/2)، بحلول 12 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    Como medida excepcional, para ayudar al Estado Parte a ponerse al día respecto de sus obligaciones en materia de la presentación de informes, para cumplir plenamente con la Convención, el Comité invita al Estado Parte a que presente sus informes periódicos tercero y cuarto a más tardar el 24 de junio de 2008, fecha establecida para la presentación del cuarto informe periódico. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف لتقديم تقريريها الدوري الثالث والرابع في تقرير موحد في موعد أقصاه 24 حزيران/يونيه 2008، وهو التاريخ الذي يتعين فيه أن تقدم تقريرها الدوري الرابع.
    Para ayudar al Estado Parte a presentar los informes en pleno cumplimiento de su obligación al respecto con arreglo a la Convención, el Comité lo invita, de manera excepcional, a que presente su próximo informe el 12 de junio de 2008, antes de la fecha establecida en virtud de la Convención para la presentación del cuarto informe periódico. UN وحرصاً على مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير في امتثال كامل لأحكام الاتفاقية تدعو اللجنة الدولة الطرف، كتدبير استثنائي، إلى تقديم تقريرها القادم قبل التاريخ الذي يتعين فيه أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بموجب الاتفاقية، وهو 12 حزيران/يونيه 2008.
    El Gobierno de Israel se complace en presentar su cuarto informe periódico relativo a la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN 1 - يسر حكومة إسرائيل أن تقدم تقريرها الدوري الرابع المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more