377. El Comité recomienda que el Estado Parte presente sus informes periódicos 12º y 13º conjuntamente el 23 de septiembre de 2007 y que en ellos trate todas las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. | UN | 377- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين الثاني عشر والثالث عشر معاً، في 23 أيلول/سبتمبر 2007، وبأن تتناول في ذلك التقرير جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية. |
237. El Comité insta al Estado Parte a que presente sus informes iniciales sobre los Protocolos Facultativos a la mayor brevedad posible. | UN | 237- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تقدم تقريريها الأوليين بشأن البروتوكولين الاختياريين في أقرب فرصة ممكنة. |
El Comité recomienda que el Estado Parte presente sus informes periódicos octavo y noveno en un único informe, el 26 de abril de 2007. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين الثامن والتاسع في تقرير واحد يحين موعد تقديمه في 26 نيسان/أبريل 2007. |
187. El Comité recomienda al Estado Parte que el 9 de enero de 2008 presente sus informes periódicos cuarto y quinto refundidos en un solo documento. | UN | 187- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الرابع والخامس في تقريرٍ واحد في 9 كانون الثاني/يناير 2008. |
El Comité también instó al Estado parte a que presentara sus informes periódicos 18º y 19º, que debían haberse presentado el 29 de octubre de 2012. | UN | وحثت اللجنة أيضاً الدولة الطرف على أن تقدم تقريريها المرحليين الثامن عشر والتاسع عشر اللذين حل موعد تقديمهما في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
38. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente sus informes periódicos segundo y tercero combinados a más tardar el 30 de junio de 2011. | UN | 38- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريريها الدوريين الثاني والثالث في تقرير موحد بحلول 30 حزيران/يونيه 2011. |
138. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente sus informes periódicos segundo y tercero combinados a más tardar el 30 de junio de 2011. | UN | 138- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريريها الدوريين الثاني والثالث في تقرير موحد بحلول 30 حزيران/يونيه 2011. |
392. El Comité pide al Estado Parte que presente sus informes periódicos segundo y tercero combinados antes del 30 de junio 2009. EL SALVADOR | UN | 392- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريريها الدوريين الثاني والثالث في تقرير موحد بحلول 30 حزيران/يونيه 2009. |
604. El Comité pide al Estado Parte que presente sus informes periódicos cuarto y quinto combinados a más tardar el 30 de junio de 2007. | UN | 604- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريريها الدوريين الرابع والخامس في تقرير موحد بحلول 30 حزيران/يونيه 2007. |
El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos octavo y noveno en un informe combinado en diciembre de 2014. | UN | وتدعو اللجنةُ الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريريها الدوريين الثامن والتاسع في تقرير موحد في كانون الأول/ديسمبر 2014. |
36. El Comité pide al Estado parte que presente sus informes quinto y sexto combinados a más tardar el 30 de junio de 2013. | UN | 36- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريريها الدوريين الموحدين الخامس والسادس بحلول 30 حزيران/يونيه 2013. |
450. El Comité recomienda que el Estado Parte presente sus informes periódicos 16º y 17º en un solo informe, que debe presentarse el 23 de julio de 2004, y que en él responda a todas las preguntas planteadas en las presentes observaciones finales. | UN | 450- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها السادس عشر والسابع عشر في تقرير واحد، من المقرر تقديمه في 23 تموز/يوليه 2004، وأن تردّ فيه على جميع الأسئلة التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية. |
Recomienda que el Estado Parte presente sus informes periódicos 15º y 16º en un documento único, a más tardar el 4 de septiembre de 2006, y que conteste a todas las cuestiones suscitadas en las presentes observaciones finales. | UN | وتوصي الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين الخامس عشر والسادس عشر في وثيقة واحدة بحلول 4 أيلول/سبتمبر 2006 وبأن تجيب على جميع النقاط المطروحة في هذه الملاحظات الختامية. |
256. El Comité recomienda que el Estado Parte presente sus informes periódicos 19º y 20º el 4 de enero de 2008 y que trate en ellos todas las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. | UN | 256- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين التاسع عشر والعشرين معاً في 4 كانون الثاني/يناير 2008 وبأن يتناول التقرير جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية. |
El Comité recomienda que el Estado Parte presente sus informes periódicos quinto y sexto conjuntamente el 15 de febrero de 2007, y que en ellos trate todas las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين الخامس والسادس معاً في 15 أيلول/سبتمبر 2007، وبأن تعالج في هذا التقرير جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية. |
32. El Comité pide al Estado Parte que presente sus informes periódicos segundo y tercero en un documento único a más tardar el 30 de junio de 2009. | UN | 32- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريريها الدوريين الثاني والثالث في وثيقة واحدة في موعدٍ أقصاه 30 حزيران/يونيه 2009. |
100. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente sus informes periódicos segundo y tercero en un documento único a más tardar el 30 de junio de 2009. | UN | 100- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريريها الدوريين الثاني والثالث في وثيقة واحدة في موعدٍ أقصاه 30 حزيران/يونيه 2009. |
519. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente sus informes periódicos segundo y tercero combinados a más tardar el 30 de junio de 2011. | UN | 519- وأخيراً، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريريها الدوريين الثاني والثالث في وثيقة موحدة في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2011. |
El Comité pide al Estado parte que presente sus informes periódicos tercero y cuarto en un documento único a más tardar el 30 de junio de 2010. | UN | 39- وترجو اللجنة الدولة الطرف أن تقدم تقريريها الدوريين الثالث والرابع في وثيقة واحدة خلال فترة أقصاها 30 حزيران/يونيه 2010. |
93. El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes quinto y sexto consolidados a más tardar el 2 de marzo de 2016 e incluya en ellos información sobre la aplicación de estas observaciones finales. | UN | 93- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريريها الدوريين المقبلين الخامس والسادس بحلول 2 آذار/مارس 2016 وأن تدرج فيهما معلومات عن تنفيذ هذه الملاحظات الختامية. |
El Comité pidió al Estado parte que diera su respuesta a las cuestiones planteadas a más tardar el 31 de julio de 2013, y que presentara sus informes periódicos 17º y 18º, que debían haberse presentado el 26 de noviembre de 2007. | UN | وطلبت اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم ردودها على القضايا التي أثارتها اللجنة بحلول 31 تموز/يوليه 2013، وأن تقدم تقريريها الدوريين السابع عشر والثامن عشر اللذين حل موعد تقديمهما في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |