"تقديم المشورة ورعاية الموظفين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Asesoramiento y Bienestar del Personal
        
    En este entorno, el Jefe de la Sección mantendrá un contacto constante con la Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal. UN وفي ظل هذه البيئة سيقيم رئيس القسم اتصالات مستمرة مع وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين.
    Se indicó que la Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal realizaría funciones similares en ambos emplazamientos, si bien en Santo Domingo desempeñaría además la función de orientar a las nuevas incorporaciones. UN وأشير إلى أن وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين سوف تضطلع بمهام مشابهة في الموقعين، ما عدا الوظيفة الإضافية المتمثلة في تقديم إحاطة للوافدين الجدد إلى سانتو دومينغو.
    Supresión de un puesto de voluntario de las Naciones Unidas; reasignación de dos puestos de voluntarios de las Naciones Unidas, que pasarían a la Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal UN متطوعو الأمم المتحدة: إلغاء وظيفة متطوع من متطوعي الأمم المتحدة؛ نقل اثنين من متطوعي الأمم المتحدة إلى وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين
    Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal UN وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين
    Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal UN قسم تقديم المشورة ورعاية الموظفين
    La Sección de Asesoramiento y Bienestar del Personal seguirá desempeñando las funciones descritas en los párrafos 163 y 164 del documento A/63/346/Add.4. UN 234 - سيستمر قسم تقديم المشورة ورعاية الموظفين في تأدية المهام المبينة في الفقرتين 163 و 164 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    18. Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal: 6 plazas actuales: 1 de P-4, 1 de P-3, 1 de oficial nacional, 1 de contratación local, 2 de voluntarios de las Naciones Unidas UN 18 - قسم تقديم المشورة ورعاية الموظفين: 6 وظائف حالية: 1 ف-4، 1 ف-3، 1 موظف فني وطني، 1 من الرتبة المحلية، 2 من متطوعي الأمم المتحدة
    Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal UN وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين
    La Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal tiene el mandato de garantizar que el personal de la Misión goce de un entorno de trabajo, de vida y de recreación saludable. UN 130 - تتولى وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين ضمان بيئة سليمة لعمل ومعيشة واستجمام أفراد البعثة.
    A la Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal UN إلى وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين
    Se propone además la redistribución de un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas de la Sección de Finanzas para apoyar a la Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal, cuyas actividades han aumentado. UN 75 - ويُقترح كذلك نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة من قسم الشؤون المالية لدعم الأنشطة المتزايدة لوحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين.
    Así pues, se propone la creación de un puesto adicional de categoría P-4 cuyo titular desempeñará las funciones de asesor superior del personal y coordinará todas las actividades de la Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal. UN ولهذا يقترح إنشاء وظيفة أخرى برتبة ف-4 للاضطلاع بواجبات مستشار أقدم للموظفين وللتنسيق بين جميع الأنشطة عن طريق وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين.
    Una vez examinado el asunto se ha llegado a la conclusión de que la Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal no tiene capacidad suficiente para atender el aumento de la demanda de los servicios que presta. UN 127 - وتبين بعد إجراء استعراض أن وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين تفتقر إلى القدرة على تلبية الطلب المتزايد على خدماتها.
    Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal (suprimida) UN وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين (أُلغيت)
    18. Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal 6 plazas actuales: 1 de P-4, 1 de P-3, 1 de Oficial Nacional, 1 de contratación local, 2 de Voluntarios de las Naciones Unidas UN 18 - قسم تقديم المشورة ورعاية الموظفين: 6 وظائف حالية: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 وموظف وطني واحد من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية ووظيفتان من متطوعي الأمم المتحدة
    Recursos humanosa: Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal UN الموارد البشرية(أ): وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين
    En el párrafo 74 indica además que el componente de Operaciones y Servicios de la División estará integrado por la Sección de Gestión de Recursos Humanos, la Sección de Ingeniería, la Sección de Finanzas, la Sección de Adquisiciones y la Sección de Servicios Médicos, así como la Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal. UN ويشير أيضا، في الفقرة 74، إلى أن عنصر العمليات والخدمات التابع للشعبة سيتألف من قسم إدارة الموارد البشرية، وقسم الهندسة، وقسم الشؤون المالية، وقسم المشتريات، وقسم الخدمات الطبية، فضلاً عن وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين.
    Aumento de dos puestos del Servicio Móvil (nuevos); reclasificación de un P-2 a P-3; reasignación de un P-3, que pasaría a la Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal UN الموظفون الدوليون: زيادة وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية (جديدتين)؛ إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف-2 إلى رتبة ف-3، ونقل وظيفة برتبة ف-3 إلى وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين
    Aumento de un puesto de contratación local (nuevo); reasignación de un puesto de contratación local, que pasaría a la Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal UN الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفة واحدة من الرتبة المحلية (جديدة)؛ نقل وظيفة من الرتبة المحلية إلى وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين
    Redistribución de 3 puestos (1 P-3, 2 voluntarios de las Naciones Unidas, 1 de contratación local) a la Oficina de Servicios Administrativos, en vista de la reasignación de la Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal (párr. 158). UN نقل 3 وظائف خارجيا (1 ف-3، متطوعان من متطوعي الأمم المتحدة، 1 من الرتبة المحلية) إلى مكتب الخدمات الإدارية بالنظر إلى النقل ذي الصلة الذي جرى إلى وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين (الفقرة 158).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more