El Comité invita al Estado parte a que presente su cuarto informe periódico, previsto para 2004, y su quinto informe periódico, previsto para 2008, en un informe combinado en 2008. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه في عام 2004، وتقريرها الدوري الخامس المقرر تقديمه في عام 2008 في تقرير جامع يقدم في عام 2008. |
El Comité invita al Estado Parte a que presente su cuarto informe periódico, previsto para 2004, y su quinto informe periódico, previsto para 2008, en un informe combinado en 2008. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه في عام 2004، وتقريرها الدوري الخامس المقرر تقديمه في عام 2008 في تقرير جامع يقدم في عام 2008. |
El Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico en un documento único a más tardar el 30 de junio de 2011. | UN | 39- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الرابع في وثيقة واحدة في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2011. |
Porque solamente la anterior RFSY o el Estado que haya sido reconocido como su sucesor automático es el que podría presentar su cuarto informe periódico al Comité de Derechos Humanos. | UN | ﻷن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة أو الدولة التي يعترف بأنها خلفها التلقائي هي الدولة الوحيدة التي يحق لها تقديم تقريرها الدوري الرابع إلى اللجنة المعنية بحقوق الانسان. |
46. El Comité recuerda al Estado Parte que el plazo para presentar su cuarto informe periódico venció el 30 de junio de 2007. | UN | 46- وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن موعد تقديم تقريرها الدوري الرابع هو 30 حزيران/يونيه 2007. |
85. El Comité invita al Estado parte a que presente su cuarto informe periódico antes del 6 de marzo de 2012. | UN | 85- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع بحلول 6 آذار/مارس 2012. |
El Comité invita al Estado parte a que presente su cuarto informe periódico en octubre de 2017 como fecha límite. | UN | 43 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع بحلول تشرين الأول/أكتوبر عام 2017. |
El Comité invita al Estado parte a que presente su cuarto informe periódico en febrero de 2018. | UN | 56 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع بحلول شهر شباط/فبراير 2018. |
El Comité invita al Estado parte a que presente su cuarto informe periódico en julio de 2018. | UN | 54 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع في تموز/ يوليه 2018. |
320. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su cuarto informe periódico a más tardar en 2009 y que incluya información detallada sobre las medidas que haya adoptado para dar cumplimiento a las recomendaciones formuladas en las presentes observaciones finales. | UN | 320- وفي الختام، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الرابع في موعدٍ أقصاه عام 2009 وتضمينه معلومات مفصلة عن الإجراءات المتخذة للرد على التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية. |
82) El Comité invita al Estado parte a que presente su cuarto informe periódico, a más tardar el 1º de julio de 2011. | UN | 82) تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع بحلول 1 تموز/ يوليه 2011. |
El Comité pide al Estado parte que responda a las preocupaciones expresadas en estas observaciones finales en el próximo informe periódico que presente con arreglo al artículo 18 de la Convención y le invita a que presente su cuarto informe periódico, según lo previsto, en octubre de 2012. | UN | 51 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف الرد على الشواغل المعرب عنها في هذه الملاحظات الختامية، وذلك في تقريرها الدوري المقبل الذي سيقدم بموجب المادة 18 من الاتفاقية. وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع في موعده المقرر، في تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
534. El Comité toma nota con satisfacción de la periódica y puntual presentación de los informes del Estado Parte y lo invita a que presente su cuarto informe periódico, que no debe exceder de 120 páginas (véase CRC/C/118), a más tardar el 17 de agosto de 2008. | UN | 534- تعرب اللجنة عن تقديرها لحرص الدولة الطرف على تقديم تقاريرها بصورةٍ منتظمة وفي الوقت المحدد، وتدعوها إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع بحلول 17 آب/أغسطس 2008. وينبغي ألا يتجاوز عدد صفحات التقرير 120 صفحة (انظر الوثيقة CRC/C/118). |
45. El Comité invita al Estado parte a presentar su cuarto informe periódico en julio de 2017. | UN | 45 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع في تموز/ يوليه 2017. |
83. El Comité invita al Estado Parte a presentar su cuarto informe periódico a más tardar el 20 de agosto de 2004 y a dar amplia difusión de estas conclusiones y recomendaciones. | UN | 83- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع في موعد أقصاه 20 آب/أغسطس 2004 ونشر استنتاجات اللجنة وتوصياتها على نطاق واسع. |
75. El Sr. BRUUN (Dinamarca) dice que se ha tomado cuidadosamente nota de las cuestiones planteadas por los miembros del Comité, para su transmisión al Gobierno, el cual es consciente de la necesidad de presentar su cuarto informe periódico en un futuro próximo. | UN | ٥٧- السيد برون )الدانمرك( قال إن النقاط التي أثارها أعضاء اللجنة سجلت بعناية من أجل إحالتها إلى حكومته التي تدرك الحاجة إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع في المستقبل القريب. |
26. El Sr. KÄLIN encomia al Estado parte por la puntualidad con que ha presentado su cuarto informe periódico y la profusión de detalles ofrecidos. | UN | 26- السيد كالين: أثنى على جهود الدولة المقدمة للتقرير التي حرصت على تقديم تقريرها الدوري الرابع في وقت مبكر وضمنته معلومات مفصلة. |