"تقديم خدمات استشارية بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Servicios de asesoramiento sobre
        
    • prestación de servicios de asesoramiento relativos
        
    Servicios de asesoramiento sobre la administración de los recursos financieros por los gobiernos locales. UN تقديم خدمات استشارية بشأن إدارة الموارد المالية من قبل الحكومات المحلية.
    Servicios de asesoramiento sobre la administración de los recursos financieros por los gobiernos locales. UN تقديم خدمات استشارية بشأن إدارة الموارد المالية من قبل الحكومات المحلية.
    Servicios de asesoramiento sobre la administración de la Misión, incluidas cuestiones relacionadas con la adopción de decisiones y la solución de problemas UN تقديم خدمات استشارية بشأن إدارة البعثة، بما في ذلك بشأن اتخاذ القرارات وحل المشاكل
    i) Servicios de asesoramiento: Servicios de asesoramiento sobre políticas, infraestructura, planificación y facilitación del transporte; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات استشارية بشأن سياسات النقل وبنيته التحتية والتخطيط والتيسير لــه؛
    i) Servicios de asesoramiento: prestación de servicios de asesoramiento a los países sobre la adhesión a la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y su aplicación (10); prestación de servicios de asesoramiento relativos a la evaluación general de las necesidades utilizando la lista de verificación para la autoevaluación de la UNODC (5); UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات استشارية للبلدان بشأن الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها (10)؛ تقديم خدمات استشارية بشأن إجراء تقييم شامل للاحتياجات باستخدام القائمة المرجعية للتقييم الذاتي في ضوء اتفاقية مكافحة الفساد (5)؛
    :: Servicios de asesoramiento sobre los aspectos jurídicos, técnicos y de procedimiento de las cuestiones de fondo UN :: تقديم خدمات استشارية بشأن الجوانب الإجرائية والقانونية والتقنية للمسائل الجوهرية
    Se prestaron Servicios de asesoramiento sobre cuestiones de transporte y facilitación del comercio. UN وقد تم تقديم خدمات استشارية بشأن قضايا النقل وتيسير التجارة.
    La prestación de Servicios de asesoramiento sobre la armonización de los marcos jurídicos a nivel regional. UN :: تقديم خدمات استشارية بشأن التنسيق الإقليمي للأطر القانونية.
    Servicios de asesoramiento sobre integración regional para los países de la región, en particular los países en desarrollo menos adelantados y las secretarías de los órganos de integración subregionales; y sobre negociaciones económicas internacionales. UN تقديم خدمات استشارية بشأن: التكامل اﻹقليمي لبلدان المنطقة، لا سيما أقل البلدان نموا وأمانات هيئات التكامل دون اﻹقليمية؛ ومفاوضات اقتصادية دولية.
    Servicios de asesoramiento sobre el establecimiento y la utilización por los centros comerciales, de foros regionales y de una federación internacional de centros de comercio UN تقديم خدمات استشارية بشأن إنشاء و/أو تشغيل بعض المنتديات الإقليمية وإنشاء و/أو تشغيل اتحاد دولي للنقاط التجارية
    i) Servicios de asesoramiento: Servicios de asesoramiento sobre desarrollo del turismo; Servicios de asesoramiento sobre políticas, planificación de infraestructura y desarrollo del transporte; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات استشارية بشأن تنمية السياحة؛ خدمات استشارية بشأن سياسات النقل وتخطيط وتنمية الهياكل الأساسية؛
    i) Servicios de asesoramiento: Servicios de asesoramiento sobre el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, la gestión y el desarrollo sostenibles de los recursos energéticos e hídricos y la reducción de los desastres naturales; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات استشارية بشأن الخطة التنفيذية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وتنمية موارد الطاقة والمياه وإدارتها بصورة مستدامة والحد من الكوارث الطبيعية؛
    i) Servicios de asesoramiento: Servicios de asesoramiento sobre el fomento de la capacidad relativa al transporte multimodal y la logística; Servicios de asesoramiento sobre políticas, planificación y desarrollo del transporte y el turismo; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات استشارية بشأن بناء القدرات في مجال النقل المتعدد الوسائط واللوجستيات؛ تقديم خدمات استشارية بشأن سياسات النقل والتخطيط له وتطويره والسياحة؛
    La prestación de Servicios de asesoramiento sobre la elaboración y el análisis de estadísticas sobre la economía de la información, incluso mediante la realización de misiones a los países y la organización de talleres regionales; y UN :: تقديم خدمات استشارية بشأن إعداد وتحليل إحصاءات الاقتصاد المعلوماتي، بما في ذلك عن طريق البعثات القطرية وحلقات العمل الإقليمية؛
    ii) Servicios de asesoramiento sobre reformas y políticas de vivienda en Somalia [13] UN ' 2` تقديم خدمات استشارية بشأن إصلاحات وسياسات الإسكان، في الصومال [13]
    ii) Servicios de asesoramiento sobre creación de capacidad [4] UN ' 2` تقديم خدمات استشارية بشأن بناء القدرات [4]
    b) Servicios de asesoramiento sobre: políticas comerciales para las instituciones nacionales y organismos gubernamentales; financiación del comercio internacional y el desarrollo económico; financiación del desarrollo sostenible; y políticas financieras para el desarrollo. UN )ب( تقديم خدمات استشارية بشأن: وضع سياسة تجارية للمؤسسات الوطنية والوكالات الحكومية؛ وتوفير التمويل للتجارة الدولية والتنمية الاقتصادية؛ وتمويل التنمية المستدامة؛ ووضع سياسات مالية من أجل التنمية.
    b) Servicios de asesoramiento sobre: políticas comerciales para las instituciones nacionales y organismos gubernamentales; financiación del comercio internacional y el desarrollo económico; financiación del desarrollo sostenible; y políticas financieras para el desarrollo. UN )ب( تقديم خدمات استشارية بشأن: وضع سياسة تجارية للمؤسسات الوطنية والوكالات الحكومية؛ وتوفير التمويل للتجارة الدولية والتنمية الاقتصادية؛ وتمويل التنمية المستدامة؛ ووضع سياسات مالية من أجل التنمية.
    a) Prestación de Servicios de asesoramiento sobre la redacción de legislación e información sobre legislación y sistemas jurídicos en diversos otros países; UN )أ( تقديم خدمات استشارية بشأن صياغة القوانين وتقديم معلومات عن القوانين والنظم القانونية في مختلف البلدان اﻷخرى؛
    Un funcionario de categoría P-2 ayudará a prestar Servicios de asesoramiento sobre la interpretación y aplicación de las leyes internacionales sobre el espacio y la organización de cursos prácticos y seminarios sobre los aspectos jurídicos del derecho espacial. UN وسيقوم موظف من فئة ف-2 بالمساعدة في تقديم خدمات استشارية بشأن تفسير وتطبيق قوانين الفضاء الدولية وتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية عن الجوانب القانونية لقانون الفضاء.
    i) Servicios de asesoramiento: prestación de servicios de asesoramiento a los países sobre la adhesión a la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y su aplicación (10); prestación de servicios de asesoramiento relativos a la evaluación general de las necesidades utilizando la lista de verificación para la autoevaluación de la UNODC (5); UN `1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات استشارية للبلدان بشأن الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها (10)؛ تقديم خدمات استشارية بشأن إجراء تقييم شامل للاحتياجات باستخدام القائمة المرجعية للتقييم الذاتي في ضوء اتفاقية مكافحة الفساد (5)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more