"تقديم خطط التسديد المتعددة" - Translation from Arabic to Spanish

    • presentación de planes de pago plurianuales
        
    Egipto alienta a la presentación de planes de pago plurianuales, que deben seguir siendo de carácter voluntario. UN وإن مصر تشجع تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات التي يجب أن تظل طوعية.
    II. presentación de planes de pago plurianuales UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    En sentido general, desean que la presentación de planes de pago plurianuales adopten la forma de un mecanismo más oficial que lo que es ahora, pese a que sus opiniones difieren respecto de las modalidades de su puesta en práctica. UN وهي تود بصفة عامة، أن يتخذ تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات شكل آلية ذات طابع رسمي أكثر مما هي عليه من الوقت الراهن، بالرغم من اختلاف آرائها بشأن طرائق تطبيقها.
    II. presentación de planes de pago plurianuales UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. presentación de planes de pago plurianuales UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. presentación de planes de pago plurianuales UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. presentación de planes de pago plurianuales UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. presentación de planes de pago plurianuales UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. presentación de planes de pago plurianuales UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. presentación de planes de pago plurianuales UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. presentación de planes de pago plurianuales UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. presentación de planes de pago plurianuales UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. presentación de planes de pago plurianuales UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. presentación de planes de pago plurianuales UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    49. En lo que respecta a la presentación de planes de pago plurianuales, la delegación de Indonesia estima, al igual que la Comisión de Cuotas, que el recurso a esta fórmula debe seguir siendo voluntario y no vincularse automáticamente a otras medidas. UN 49 - وبخصوص تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات، أوضحت أن الوفد الإندونيسي يرى، على غرار لجنة الاشتراكات، أن اللجوء لهذه الصيغة يجب أن يظل ذا طابع طوعي وألا يرتبط تلقائيا بتدابير أخرى.
    La Unión Europea reconoce que puede haber circunstancias que lo impidan, pero, no obstante, espera que los Estados Miembros demuestren su compromiso de cumplir sus obligaciones y reducir los atrasos acumulados mediante la presentación de planes de pago plurianuales y su esfuerzo por cumplirlos. UN ولئن كان الاتحاد الأوروبي أقر بأن الظروف قد تحول دون ذلك، إلا أنه يتوقع أن تبرهن الدول الأعضاء على التزامها بالوفاء بالتزاماتها وتقليص متأخراتها مع مرور الزمن من خلال تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات وبذل ما في وسعها من جهد لتنفيذها.
    Una de esas recomendaciones fue que se pidiera al Secretario General que proporcionara información sobre la presentación de planes de pago plurianuales a la Asamblea General, por conducto de la Comisión de Cuotas, y presentara un informe anual a la Asamblea, por conducto de la Comisión de Cuotas, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año (resolución 57/4 B). UN ومن تلك التوصيات الطلب إلى الأمين العام أن يوفر معلومات عن تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة الاشتراكات وأن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية، عن طريق لجنة الاشتراكات، عن حالة خطط الدول الأعضاء للتسديد، كما هي في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام (القرار 57/4 باء).
    Una de esas recomendaciones fue que se pidiera al Secretario General que proporcionara información sobre la presentación de planes de pago plurianuales a la Asamblea General, por conducto de la Comisión de Cuotas, y presentara un informe anual a la Asamblea, por conducto de la Comisión de Cuotas, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año (resolución 57/4 B). UN ومن تلك التوصيات الطلب إلى الأمين العام أن يوفر معلومات عن تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة الاشتراكات وأن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية، عن طريق لجنة الاشتراكات، عن حالة خطط الدول الأعضاء للتسديد، كما هي في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام (القرار 57/4 باء).
    Una de esas recomendaciones fue que se pidiera al Secretario General que proporcionara información sobre la presentación de planes de pago plurianuales a la Asamblea General, por conducto de la Comisión de Cuotas, y presentara un informe anual a la Asamblea, por conducto de la Comisión de Cuotas, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año (resolución 57/4 B). UN ومن تلك التوصيات الطلب إلى الأمين العام أن يوفر معلومات عن تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة الاشتراكات وأن يقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية، عن طريق لجنة الاشتراكات، عن حالة خطط الدول الأعضاء للتسديد، كما هي في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام (القرار 57/4 باء).
    Una de esas recomendaciones fue que se pidiera al Secretario General que proporcionara información sobre la presentación de planes de pago plurianuales a la Asamblea, por conducto de la Comisión, y presentara un informe anual a la Asamblea, por conducto de la Comisión, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año (resolución 57/4 B). UN ومن تلك التوصيات الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يوفر معلومات عن تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة الاشتراكات، وبأن يقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة الاشتراكات، عن حالة خطط الدول الأعضاء للتسديد، كما هي في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام (القرار 57/4 باء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more