"تقرر أن يكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • decide que el
        
    • decide que la
        
    • se decidió que el
        
    • decide que los
        
    • decide dar
        
    • se determinó que el
        
    • resuelve que la
        
    3. decide que el programa definitivo de actividades para 1995 sea el reproducido en el anexo a la presente resolución; UN ٣- تقرر أن يكون برنامج اﻷنشطة النهائي لعام ٥٩٩١ هو برنامج اﻷنشطة الوارد في مرفق هذا القرار؛
    10. decide que el tema del Noveno Congreso sea " Menos delincuencia, más justicia: seguridad para todos " ; UN ١٠ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر التاسع " جرائم أقل، وعدالة أكثر: اﻷمن للجميع " ؛
    6. decide que el tema del Décimo Congreso sea “La delincuencia y la justicia frente a los retos del siglo XXI”; UN ٦ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر العاشر هو " الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ؛
    2. decide que la plantilla para el bienio 2008-2009 sea la que figura en el anexo de la presente resolución; UN 2 - تقرر أن يكون جدول الموظفيــــن لفترة السنتين 2008-2009 على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛
    2. decide que la plantilla para el bienio 20082009 sea la que figura en el anexo de la presente resolución; UN 2 - تقرر أن يكون جدول الموظفين لفترة السنتين 2008-2009 على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛
    En 1991, se decidió que el jefe del equipo de evaluación se encargara de extraer los datos para garantizar que su procesamiento fuera más sustancial. UN وفي عام ١٩٩١، تقرر أن يكون رئيس فريق التقييم مسؤولا عن استنباط البيانات لكفالة تجهيزها على نحو أكثر موضوعية.
    22. decide que los temas para el Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza de 1999 y 2000 sean, respectivamente, “La mujer y la erradicación de la pobreza” y “La mundialización y la erradicación de la pobreza”; UN " ٢٢ - تقرر أن يكون موضوعا اليوم الدولي للقضاء على الفقر لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ هما على التوالي " المرأة والقضاء على الفقر " و " العولمة والقضاء على الفقر " ؛
    6. decide que el tema del Décimo Congreso sea La delincuencia y la justicia frente a los retos del siglo XXI; UN " ٦ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر العاشر هو " الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ؛
    decide que el monto de la contribución convenida, de la Comunidad Europea al presupuesto administrativo de la Autoridad para 1999 sea de 80.000 dólares; UN ٢ - تقرر أن يكون مبلغ اشتراك الجماعة اﻷوروبية المتفق عليه في الميزانية اﻹدارية للسلطة لعام ١٩٩٩، ما قدره ٠٠٠ ٨٠ دولار؛
    3. decide que el monto de la contribución convenida, de la Comunidad Europea al presupuesto administrativo de la Autoridad para 1999 sea de 80.000 dólares; UN ٣ - تقرر أن يكون مبلغ اشتراك الجماعة اﻷوروبية المتفق عليه في الميزانية اﻹدارية للسلطة لعام ١٩٩٩، ما قدره ٠٠٠ ٨٠ دولار؛
    6. decide que el tema del Décimo Congreso sea “La delincuencia y la justicia frente a los retos del siglo XXI”; UN ٦ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر العاشر هو " الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ؛
    2. decide que el tema especial de la Comisión en su 34º período de sesiones será “Población, medio ambiente y desarrollo”; UN ٢ - تقرر أن يكون موضوع " السكان والبيئة والتنمية " الموضوع الخاص لدورتها الرابعة والثلاثين؛
    5. decide que el tema general del Diálogo de Alto Nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    8. decide que la rendición de cuentas se defina del siguiente modo: UN 8 - تقرر أن يكون تعريف المساءلة على النحو التالي:
    8. decide que la rendición de cuentas se defina del siguiente modo: UN 8 - تقرر أن يكون تعريف المساءلة على النحو التالي:
    6. decide que la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos estará ubicada en Ginebra y contará con una oficina de enlace en Nueva York; UN " ٦ - تقرر أن يكون موقع مكتب المفوض السامي لحقوق الانسان في جنيف، وأن يكون له مكتب اتصال في نيويورك؛
    6. decide que la excepción a la norma relativa a las sedes permanentes prevista en la resolución 40/243 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1985,: UN ٦ - تقرر أن يكون التجاوز عن قاعدة المقر، الواردة في قرار الجمعية العامة ٠٤/٣٤٢ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٨٩١، على النحو التالي:
    16. decide que la plantilla de cada año del bienio 1998-1999 sea la que figura en el anexo I-A de la presente resolución; UN ١٦ - تقرر أن يكون ملاك الموظفين لكل سنة من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ كما يرد في المرفق اﻷول - ألف لهذا القرار؛
    80. En la misma sesión, se decidió que el Sr. Fidel Coloma actuaría también como Relator del Comité. UN ٨٠ - وفي الجلسة نفسها، تقرر أن يكون السيد فيدل كولوما أيضا مقررا للجنة.
    4. decide dar al Decenio una orientación operacional para alcanzar sus objetivos y que el tema sea " Las poblaciones indígenas: la colaboración en acción " ; UN ٤ - تقرر أن يكون للعقد محط تركيز عملي لتنفيذ أهدافه وأن يكون موضوعه هو " السكان اﻷصليون: التشارك في العمل " ؛
    Después de varios ensayos infructuosos de vuelo, se determinó que el misil debía tener una cabeza separable del fuselaje. UN وبعد عدة اختبارات تحليق فاشلة تقرر أن يكون للقذيفة رأس حربي منفصل.
    2. resuelve que la escala de cuotas de los Estados Miembros para el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas correspondiente a los años 1995, 1996 y 1997 sea la siguiente: UN ٢ - تقرر أن يكون جدول اﻷنصبة المقررة لاشتراكات الدول اﻷعضاء في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة للسنوات ٥٩٩١ و ٦٩٩١ و ٧٩٩١ كما يلي: ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more