3. decide que el programa definitivo de actividades para 1995 sea el reproducido en el anexo a la presente resolución; | UN | ٣- تقرر أن يكون برنامج اﻷنشطة النهائي لعام ٥٩٩١ هو برنامج اﻷنشطة الوارد في مرفق هذا القرار؛ |
10. decide que el tema del Noveno Congreso sea " Menos delincuencia, más justicia: seguridad para todos " ; | UN | ١٠ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر التاسع " جرائم أقل، وعدالة أكثر: اﻷمن للجميع " ؛ |
6. decide que el tema del Décimo Congreso sea “La delincuencia y la justicia frente a los retos del siglo XXI”; | UN | ٦ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر العاشر هو " الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ؛ |
2. decide que la plantilla para el bienio 2008-2009 sea la que figura en el anexo de la presente resolución; | UN | 2 - تقرر أن يكون جدول الموظفيــــن لفترة السنتين 2008-2009 على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛ |
2. decide que la plantilla para el bienio 20082009 sea la que figura en el anexo de la presente resolución; | UN | 2 - تقرر أن يكون جدول الموظفين لفترة السنتين 2008-2009 على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛ |
En 1991, se decidió que el jefe del equipo de evaluación se encargara de extraer los datos para garantizar que su procesamiento fuera más sustancial. | UN | وفي عام ١٩٩١، تقرر أن يكون رئيس فريق التقييم مسؤولا عن استنباط البيانات لكفالة تجهيزها على نحو أكثر موضوعية. |
22. decide que los temas para el Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza de 1999 y 2000 sean, respectivamente, “La mujer y la erradicación de la pobreza” y “La mundialización y la erradicación de la pobreza”; | UN | " ٢٢ - تقرر أن يكون موضوعا اليوم الدولي للقضاء على الفقر لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ هما على التوالي " المرأة والقضاء على الفقر " و " العولمة والقضاء على الفقر " ؛ |
6. decide que el tema del Décimo Congreso sea La delincuencia y la justicia frente a los retos del siglo XXI; | UN | " ٦ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر العاشر هو " الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ؛ |
decide que el monto de la contribución convenida, de la Comunidad Europea al presupuesto administrativo de la Autoridad para 1999 sea de 80.000 dólares; | UN | ٢ - تقرر أن يكون مبلغ اشتراك الجماعة اﻷوروبية المتفق عليه في الميزانية اﻹدارية للسلطة لعام ١٩٩٩، ما قدره ٠٠٠ ٨٠ دولار؛ |
3. decide que el monto de la contribución convenida, de la Comunidad Europea al presupuesto administrativo de la Autoridad para 1999 sea de 80.000 dólares; | UN | ٣ - تقرر أن يكون مبلغ اشتراك الجماعة اﻷوروبية المتفق عليه في الميزانية اﻹدارية للسلطة لعام ١٩٩٩، ما قدره ٠٠٠ ٨٠ دولار؛ |
6. decide que el tema del Décimo Congreso sea “La delincuencia y la justicia frente a los retos del siglo XXI”; | UN | ٦ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر العاشر هو " الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ؛ |
2. decide que el tema especial de la Comisión en su 34º período de sesiones será “Población, medio ambiente y desarrollo”; | UN | ٢ - تقرر أن يكون موضوع " السكان والبيئة والتنمية " الموضوع الخاص لدورتها الرابعة والثلاثين؛ |
5. decide que el tema general del Diálogo de Alto Nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; | UN | 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
8. decide que la rendición de cuentas se defina del siguiente modo: | UN | 8 - تقرر أن يكون تعريف المساءلة على النحو التالي: |
8. decide que la rendición de cuentas se defina del siguiente modo: | UN | 8 - تقرر أن يكون تعريف المساءلة على النحو التالي: |
6. decide que la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos estará ubicada en Ginebra y contará con una oficina de enlace en Nueva York; | UN | " ٦ - تقرر أن يكون موقع مكتب المفوض السامي لحقوق الانسان في جنيف، وأن يكون له مكتب اتصال في نيويورك؛ |
6. decide que la excepción a la norma relativa a las sedes permanentes prevista en la resolución 40/243 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1985,: | UN | ٦ - تقرر أن يكون التجاوز عن قاعدة المقر، الواردة في قرار الجمعية العامة ٠٤/٣٤٢ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٨٩١، على النحو التالي: |
16. decide que la plantilla de cada año del bienio 1998-1999 sea la que figura en el anexo I-A de la presente resolución; | UN | ١٦ - تقرر أن يكون ملاك الموظفين لكل سنة من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ كما يرد في المرفق اﻷول - ألف لهذا القرار؛ |
80. En la misma sesión, se decidió que el Sr. Fidel Coloma actuaría también como Relator del Comité. | UN | ٨٠ - وفي الجلسة نفسها، تقرر أن يكون السيد فيدل كولوما أيضا مقررا للجنة. |
4. decide dar al Decenio una orientación operacional para alcanzar sus objetivos y que el tema sea " Las poblaciones indígenas: la colaboración en acción " ; | UN | ٤ - تقرر أن يكون للعقد محط تركيز عملي لتنفيذ أهدافه وأن يكون موضوعه هو " السكان اﻷصليون: التشارك في العمل " ؛ |
Después de varios ensayos infructuosos de vuelo, se determinó que el misil debía tener una cabeza separable del fuselaje. | UN | وبعد عدة اختبارات تحليق فاشلة تقرر أن يكون للقذيفة رأس حربي منفصل. |
2. resuelve que la escala de cuotas de los Estados Miembros para el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas correspondiente a los años 1995, 1996 y 1997 sea la siguiente: | UN | ٢ - تقرر أن يكون جدول اﻷنصبة المقررة لاشتراكات الدول اﻷعضاء في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة للسنوات ٥٩٩١ و ٦٩٩١ و ٧٩٩١ كما يلي: ـ |