"تقرر إعلان" - Translation from Arabic to Spanish

    • decide proclamar
        
    • decide declarar
        
    • decide designar
        
    • decisión de proclamar
        
    • decide que se haga pública la
        
    1. decide proclamar el año 2010 Año Internacional de la Juventud: diálogo y comprensión mutua; UN " 1 - تقرر إعلان عام 2010 سنة دولية للشباب: الحوار والتفاهم المتبادل؛
    1. decide proclamar el 17 de junio Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía, que se celebrará a partir de 1995; UN ١ - تقرر إعلان ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر يحتفل به اعتبارا من عام ١٩٩٥؛
    1. decide proclamar el 17 de junio Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía, que se celebrará a partir de 1995; UN ١ - تقرر إعلان ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف يحتفل به اعتبارا من عام ١٩٩٥؛
    1. decide declarar el 2004 Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación; UN " 1 - تقرر إعلان عام 2004 سنة دولية للصحارى والتصحر؛
    decide declarar el 3 de mayo Día Mundial de la Libertad de Prensa " ; UN " تقرر إعلان ٣ أيار/مايو اليوم العالمي لحرية الصحافة " ؛
    1. decide designar el 25 de marzo de 2007 Día internacional de celebración del bicentenario de la abolición de la trata transatlántica de esclavos; UN 1 - تقرر إعلان 25 آذار/مارس 2007 يوما دوليا للاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي؛
    8. decide proclamar el 22 de mayo, fecha de la aprobación del texto del Convenio, Día Internacional de la Diversidad Biológica en lo sucesivo; UN 8 - تقرر إعلان 22 أيار/مايو، وهو يوم اعتماد نص الاتفاقية، يوما دوليا للتنوع البيولوجي من الآن فصاعدا؛
    1. decide proclamar el 18 de diciembre Día Internacional del Migrante; UN 1 - تقرر إعلان 18 كانون الأول/ديسمبر يوما دوليا للمهاجرين؛
    1. decide proclamar el 2008 Año Internacional del Planeta Tierra; UN " 1 - تقرر إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض؛
    1. decide proclamar 2008 Año Internacional del Planeta Tierra; UN 1 - تقرر إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض؛
    2. decide proclamar el año 2009 Año Internacional de la Reconciliación; UN 2 - تقرر إعلان سنة 2009 سنة دولية للمصالحة؛
    2. decide proclamar el año 2009 Año Internacional de la Reconciliación; UN 2 - تقرر إعلان عام 2009 سنة دولية للمصالحة؛
    1. decide proclamar 2009 Año Internacional de la Astronomía; UN " 1 - تقرر إعلان عام 2009 السنة الدولية لعلم الفلك؛
    1. decide proclamar 2009 Año Internacional de la Astronomía; UN 1 - تقرر إعلان عام 2009 سنة دولية لعلم الفلك؛
    1. decide declarar el 25 de noviembre Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer; UN ١ - تقرر إعلان يوم ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر باعتباره اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة؛
    1. decide declarar el año 2004 Año Internacional del Arroz; UN 1 - تقرر إعلان سنة 2004 سنة دولية للأرز؛
    1. decide declarar el 2006 Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación; UN 1 - تقرر إعلان عام 2006 سنة دولية للصحارى والتصحر؛
    1. decide declarar el año 2004 Año Internacional del Arroz; UN 1 - تقرر إعلان سنة 2004 سنة دولية للأرز؛
    1. decide declarar el 2006 Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación; UN 1 - تقرر إعلان عام 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر؛
    1. decide designar el 3 de marzo Día Mundial de la Vida Silvestre; UN " 1 - تقرر إعلان يوم 3 آذار/مارس يوما عالميا للأحياء البرية؛
    Esta condición significa que los Estados Partes deben justificar escrupulosamente no sólo su decisión de proclamar el estado de excepción sino también las medidas concretas que adopten sobre la base de esa declaración. UN ويلزم هذا الشرط الدول الأطراف بأن تقدم تبريراً مقنعاً لا لكي تقرر إعلان حالة الطوارئ فحسب إنما لتتخذ كذلك أية تدابير محددة يستتبعها هذا الإعلان.
    4. decide que se haga pública la presente resolución. UN 4- تقرر إعلان هذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more