"تقريبا لم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Casi no
        
    • punto de no
        
    'tuvo 2 años de profundas depresiones, 'Casi no lo supera. Open Subtitles 'ذهب خلال سنتين من أعمق والاكتئاب ، 'انه تقريبا لم يخرج منه.
    Has ido rápido. Casi no te encuentro. Open Subtitles انت تقدم عطاء جيد انا تقريبا لم استطع ان اعثر عليك
    Casi no la reconocí, ha pasado tanto tiempo. Open Subtitles أنا تقريبا لم اتعرف عليها لقد مرّ وقتا طويلا امم
    Sabes, Michael, Casi no vine esta noche. Open Subtitles انت تعلم مايكل انا تقريبا لم آتي هذه الليلة
    Desde que nos conocimos. Estuve a punto de no dejarlos ir. Open Subtitles منذ أن إجتمعنا أنا تقريبا لم أتركك تذهبى
    Casi no logramos recorrer 10 metros. Open Subtitles نحن تقريبا لم نقدر على الخروج لـ 30 قدماً
    Mi último tratamiento de quimio, Casi no salgo de él. Open Subtitles بلدي الجولة الأخيرة من العلاج الكيماوي، أنا تقريبا لم يتمكنوا من ذلك.
    Casi no te reconocí sin su traje. Open Subtitles تقريبا لم استطع تمييزك بسبب ملابسك
    Casi no te reconozco con tu vestido elegante. Open Subtitles تقريبا لم أتعرف عليك في هذا الفستان الجميل.
    Casi no dijo una palabra el resto de la noche después de eso. Open Subtitles تقريبا لم اقل كلمة واحدة بعد هذا
    Casi no lo consigue. Open Subtitles وقالت انها تقريبا لم تجعل ذلك.
    Casi no vengo aquí hoy. Open Subtitles أنا تقريبا لم نأتي إلى هنا اليوم.
    Casi no te había visto en las fiestas. Open Subtitles تقريبا لم أكن قد رأيت في الأطراف.
    Casi no lo reconozco. ¿Saben? Open Subtitles أنا تقريبا لم أعرفه جيدا
    El Casi no lo hace, Open Subtitles , هو تقريبا لم يفعل
    Casi no lo hice. Open Subtitles انا تقريبا لم اتي حسنا اذن
    Burt, Casi no te reconocía con tu corte de pelo contemporáneo. Open Subtitles (بيرت)، تقريبا لم اميزك بتصفيفة الشعر المعاصرة.
    Casi no lo hacemos. Open Subtitles نحن تقريبا لم نفعل
    - Bueno, ella Casi no había ninguna. - ¡Mamá! Open Subtitles حسنا, تقريبا لم تكن شرطيه أمي!
    Debo decir, que Casi no creo Jefe Thompson. Open Subtitles يجب أن أقول، أنى تقريبا لم اصدق الرئيس (طومسون)
    - Oye, cuando volviste el año pasado, estuvo a punto de no volver contigo a Atlantis. Open Subtitles أنت تعرف ، عندما كنت هنا في العام الماضي انها تقريبا لم تعد معك لأتلانتيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more