"تقريراً إلى مجلس الإدارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • un informe al Consejo de Administración
        
    • informará al Consejo de Administración
        
    • informó al Consejo de Administración
        
    • informar al Consejo de Administración
        
    Pide al Director Ejecutivo que presente un informe al Consejo de Administración en su 24º período de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته العادية الرابعة والعشرين عن تنفيذ هذا المقرر.
    2. Pide a la Directora Ejecutiva que presente un informe al Consejo de Administración, en su 23 º período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. UN 2 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين بشأن نتائج هذا القرار.
    Pide a la Directora Ejecutiva que presente un informe al Consejo de Administración, en su 23 º período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. UN 2 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين بشأن نتائج هذا القرار.
    En relación con este tema, la Directora Ejecutiva informará al Consejo de Administración, entre otras cosas, sobre el cumplimiento del mandato y el programa de trabajo de ONUHábitat y sobre la aplicación de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo de Administración en su 21º período de sesiones. UN 5 - في إطار هذا البند، تقدم المديرة التنفيذية تقريراً إلى مجلس الإدارة عن مسائل من بينها تنفيذ ولاية موئل الأمم المتحدة وبرنامج عمله وتنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين.
    En relación con este tema, el Director Ejecutivo informará al Consejo de Administración, entre otras cosas, sobre el cumplimiento del mandato y el programa de trabajo de ONU-Hábitat y sobre la aplicación de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo de Administración en sus períodos de sesiones anteriores. UN 5 - في إطار هذا البند، يقدم المدير التنفيذي تقريراً إلى مجلس الإدارة عن مسائل من بينها تنفيذ ولاية موئل الأمم المتحدة وبرنامج عمله وتنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    El Director Ejecutivo informó al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, en su 11º período extraordinario de sesiones, del resultado de la reunión, lo que dio lugar a la adopción de la decisión SS.XI/4 del Consejo. UN وقدَّم المدير التنفيذي تقريراً إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشرة عن نتائج الاجتماع، وأدى ذلك إلى اعتماد المجلس المقرر د.إ - 11/4.
    Si bien es competencia del PNUMA hacer una retrospectiva e informar al Consejo de Administración acerca de actividades y logros del pasado, es también responsabilidad suya procurar formas nuevas e innovadoras de abordar la imponente tarea de informar sobre el estado de nuestro planeta. UN وعلى الرغم من أنه يتعين على برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينظر القهقرى، وأن يعد تقريراً إلى مجلس الإدارة عن أنشطته الماضية وإنجازاته، فإنه يتحمل كذلك مسؤولية النظر الإستشرافي لإيجاد طرق جديدة ومبتكرة لتناول التحديات الفنية المتماثلة في إعداد التقارير عن حالة كوكبنا.
    3. Pide al Director Ejecutivo que presente informes periódicos sobre la situación de esta cuestión al Comité de Representantes Permanentes y que presente un informe al Consejo de Administración, en su 22o período de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقارير حالة منتظمة عن هذه المسألة إلى لجنة الممثلين الدائمين وأن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين عن تنفيذ هذا المقرر.
    7. Pide al Director Ejecutivo que presente un informe al Consejo de Administración en su 22° período de sesiones sobre la aplicación del plan de acción para las tecnologías en materia de información y comunicaciones. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين عن تنفيذ خطة العمل لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    3. Pide al Director Ejecutivo que presente informes periódicos sobre la situación de esta cuestión al Comité de Representantes Permanentes y que presente un informe al Consejo de Administración, en su 22o período de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقارير حالة منتظمة عن هذه المسألة إلى لجنة الممثلين الدائمين وأن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين عن تنفيذ هذا المقرر.
    7. Pide al Director Ejecutivo que presente un informe al Consejo de Administración en su 22° período de sesiones sobre la aplicación del plan de acción para las tecnologías en materia de información y comunicaciones. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين عن تنفيذ خطة العمل لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    En el párrafo 8 de la parte dispositiva de la resolución 18/1 anteriormente mencionada, el Consejo de Administración pidió al Presidente del Comité de Representantes Permanentes que presentase un informe al Consejo de Administración sobre la labor del Comité. UN 7 - في الفقرة 8 من منطوق القرار 18/1 المذكور سلفاً، طلب مجلس الإدارة من رئيس لجنة الممثلين أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة عن أعمال اللجنة.
    De este modo, el Consejo de Administración tal vez desee tener en cuenta los avances alcanzados hasta el momento por el PNUMA y solicitar a este organismo que presente un informe al Consejo de Administración en su 27º período ordinario de sesiones, en 2013, a fin de evaluar los avances en el futuro. UN وقد يرغب مجلس الإدارة عند القيام بذلك في أن يضع في اعتباره التقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة للبيئة حتى الآن ويطلب منه أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته العادية السابعة والعشرين في عام 2013 بغية تقييم ما تحقق من تقدم.
    Solicita también al Director Ejecutivo que presente un informe al Consejo de Administración en su 27º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente decisión. UN 3 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدِّم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين عن التقدُّم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    Posteriormente se presentó un informe al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su octavo período extraordinario de sesiones. A continuación se actualiza ese informe. UN وقد قدم بعد ذلك تقريراً إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي خلال دورته الخاصة الثامنة.(10) وفيما يلي استكمال لذلك التقرير.
    Posteriormente se presentó un informe al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su octavo período extraordinario de sesiones. A continuación se actualiza ese informe. UN وقد قدم بعد ذلك تقريراً إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي خلال دورته الاستثنائية الثامنة.() وفيما يلي استكمال لذلك التقرير.
    En relación con este tema, el Director Ejecutivo informará al Consejo de Administración, entre otras cosas, sobre el cumplimiento del mandato y el programa de trabajo de ONUHábitat y sobre la aplicación de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo de Administración en sus períodos de sesiones anteriores. UN 5 - في إطار هذا البند، يقدم المدير التنفيذي تقريراً إلى مجلس الإدارة عن مسائل من بينها تنفيذ ولاية موئل الأمم المتحدة وبرنامج عمله وتنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    En relación con este tema, el Director Ejecutivo informará al Consejo de Administración, entre otras cosas, sobre el cumplimiento del mandato y el programa de trabajo de ONUHábitat y sobre la aplicación de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo de Administración en sus períodos de sesiones anteriores. UN 5 - في إطار هذا البند، يقدم المدير التنفيذي تقريراً إلى مجلس الإدارة عن مسائل من بينها تنفيذ ولاية موئل الأمم المتحدة وبرنامج عمله وتنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    El Director Ejecutivo informó al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, en su 11º período extraordinario de sesiones, del resultado de la reunión, lo que dio lugar a la adopción de la decisión SS.XI/4 del Consejo. UN وقدَّم المدير التنفيذي تقريراً إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشرة عن نتائج الاجتماع، وأدى ذلك إلى اعتماد المجلس المقرر د.إ - 11/4.
    Si bien es competencia del Director Ejecutivo hacer una retrospectiva e informar al Consejo de Administración acerca de actividades y logros del pasado, es también responsabilidad suya procurar formas nuevas e innovadoras de abordar la imponente tarea de informar sobre el estado del medio ambiente de nuestro planeta. UN وعلى الرغم من انه يتعين على المدير التنفيذي أن ينظر إلى الوراء وأن يعد تقريراً إلى مجلس الإدارة عن الأنشطة والإنجازات الماضية، فإنه يتحمل كذلك مسؤولية التطلع إلى وسائل جديدة إبتكارية للتصدي لذلك التحدي الجوهري المتمثل في إعداد التقارير عن الحالة البيئية للكوكب الذي نعيش عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more