"تقريراً عن حالة تنفيذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • un informe sobre el estado de aplicación
        
    Con ese fin, la Comisión pidió a la Subcomisión que le presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    Con ese fin, la Comisión pidió a la Subcomisión que le presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    Con ese fin, la Comisión pidió a la Subcomisión que le presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    Con ese fin, la Comisión pidió a la Subcomisión que le presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    Con ese fin, la Comisión pidió a la Subcomisión que le presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    Con ese fin, la Comisión pidió a la Subcomisión que le presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    La Subcomisión también pidió al Secretario General que presentara a la Subcomisión y a la Comisión, en sus siguientes períodos de sesiones, un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN وطلبت اللجنة الفرعية إلى الأمين العام أيضاً أن يقدم تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتهما القادمة.
    Además, se pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que presentara al Consejo, en su 13° período de sesiones, un informe sobre el estado de aplicación de la resolución. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة تقريراً عن حالة تنفيذ هذا القرار.
    3. La Subcomisión pidió también al Secretario General que presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción a la Subcomisión en su 47º período de sesiones y a la Comisión en su 52º período de sesiones. UN ٣- كما طلبت اللجنة الفرعية إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة واﻷربعين، وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين، تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    3. La Subcomisión pidió también al Secretario General que presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción a la Subcomisión en su 48º período de sesiones y a la Comisión en su 53º período de sesiones. UN ٣- ورجت اللجنة الفرعية أيضاً من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    3. La Subcomisión pidió también al Secretario General que presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción a la Subcomisión en su 49º período de sesiones y a la Comisión en su 54º período de sesiones. UN ٣- كما رجت اللجنة الفرعية من اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    3. La Subcomisión pidió también al Secretario General que presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción a la Subcomisión en su 51º período de sesiones y a la Comisión en su 56º período de sesiones. UN 3- كما رجت اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    3. La Subcomisión también pidió al Secretario General que presentara a la Subcomisión en su 52º período de sesiones y a la Comisión en su 57º período de sesiones un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN 3- وطلبت اللجنة الفرعية إلى الأمين العام أيضاً أن يقدم تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    3. La Subcomisión también pidió al Secretario General que presentase un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción a la Subcomisión en su 55º período de sesiones y a la Comisión en su 60º período de sesiones. UN 3- ورجت اللجنة الفرعية أيضاً من الأمين العام أن يقدم تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين.
    3. La Subcomisión también pidió al Secretario General que presentara a la Subcomisión, en su 56º período de sesiones, y a la Comisión, en su 61º período de sesiones, un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN 3- وطلبت اللجنة الفرعية إلى الأمين العام أيضاً أن يقدم تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    Entre los resultados de la Conferencia cabe mencionar un informe sobre el estado de aplicación del Plan de Acción, las recomendaciones, en particular sobre el programa marco decenal de consumo y producción sostenibles y el segundo informe sobre las perspectivas del medio ambiente en África, el acuerdo sobre los mecanismos financieros para la aplicación del Plan de Acción y la Declaración de Dakar. UN وتضمنت نتائج المؤتمر تقريراً عن حالة تنفيذ خطة العمل، والتوصيات، ولا سيما ما يتعلق منها بالبرنامج الإطاري الممتد لعشر سنوات بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، والتقرير الثاني عن تطلعات البيئة الأفريقية، والاتفاق على الآليات المالية من أجل تنفيذ خطة العمل، وإعلان داكار.
    La Conferencia de las Partes recibirá un informe sobre el estado de aplicación de la decisión VIII/14 (UNEP/CHW.9/17 y UNEP/CHW.9/INF/23). UN سيتلقّى مؤتمر الأطراف تقريراً عن حالة تنفيذ المقرر 8/14 UNEP/CHW.9/17) و(UNEP/CHW.9/INF/23.
    La Conferencia de las Partes recibirá un informe sobre el estado de aplicación de la decisión VIII/20 (UNEP/CHW.9/23). UN سوف يتلقى مؤتمر الأطراف تقريراً عن حالة تنفيذ المقرر 8/20 (UNEP/CHW.9/23).
    3. Pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que le presente, en su 13º período de sesiones, un informe sobre el estado de aplicación de la presente resolución; UN 3 - يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان تقريراً عن حالة تنفيذ هذا القرار؛
    3. Pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que le presente, en su 13º período de sesiones, un informe sobre el estado de aplicación de la presente resolución; UN 3- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان تقريراً عن حالة تنفيذ هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more