66. El Comité pide al Estado Parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2006. | UN | 66- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/ يونيه 2006. |
Dadas las circunstancias, el Comité pide al Estado parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 1º de diciembre de 2010. | UN | وفي الظروف الراهنة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Dadas las circunstancias, el Comité pide al Estado parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 1º de diciembre de 2010. | UN | وفي الظروف الراهنة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Dadas las circunstancias, el Comité pide al Estado parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 1º de noviembre de 2011. | UN | وفي هذه الظروف، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
212. Se invita al Estado Parte a presentar su segundo informe periódico a más tardar el 14 de agosto de 2001. | UN | 212- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد غايته 14 آب/أغسطس 2001. |
129. Por último, el Comité solicita que el Estado Parte presente su segundo informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2010. | UN | 129- وأخيراً تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2010. |
327. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2010. | UN | 327- وأخيرا، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2010. |
409. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2010. | UN | 409- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2010. |
568. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2010. | UN | 568- وأخيراً، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2010. |
53. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2010. | UN | 53- وأخيراً، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2010. |
37. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2010. | UN | 37- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2010. |
Se transmitieron al Estado Parte observaciones finales provisionales, instándolo a presentar su segundo informe periódico a más tardar el 1º de abril de 2007. El 12 de abril de 2007 se envió un recordatorio. | UN | وأُرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف، مع طلب بتقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2٠٠7 ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2٠٠7. |
Se transmitieron al Estado Parte observaciones finales provisionales, instándolo a presentar su segundo informe periódico a más tardar el 1º de abril de 2007. El 12 de abril de 2007 se envió un recordatorio. | UN | وأُرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف، مع طلب بتقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2٠٠7 ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2٠٠7. |
Se transmitieron al Estado parte observaciones finales provisionales, instándolo a presentar su segundo informe periódico a más tardar el 1º de abril de 2007. | UN | وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف، مع طلب بتقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2007. |
Se transmitieron al Estado parte observaciones finales provisionales, instándolo a presentar su segundo informe periódico a más tardar el 1º de abril de 2007. | UN | وأرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف، مع طلب بتقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2007. |
Habida cuenta de las circunstancias, el Comité pide al Estado parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 1º de mayo de 2011. | UN | وفي الظروف الراهنـة تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
En las presentes circunstancias, el Comité insta al Estado parte a que presente su segundo informe periódico a más tardar el 1º de mayo de 2011. | UN | وفي هذه الظروف، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
Habida cuenta de las circunstancias, el Comité pide al Estado parte que presente su segundo informe periódico a más tardar el 1º de mayo de 2011. | UN | وفي الظروف الراهنـة تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
En las presentes circunstancias, el Comité insta al Estado parte a que presente su segundo informe periódico a más tardar el 1º de mayo de 2011. | UN | وفي هذه الظروف، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
32. Se invita al Estado parte a presentar su segundo informe periódico a más tardar el 15 de mayo de 2013. | UN | 32- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 15 أيار/مايو 2013. |
32) Se invita al Estado Parte a presentar su segundo informe periódico para el 30 de junio de 2011. | UN | (32) ويرجى أن تقدم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2011. |