El Comité debería incluir información no confidencial sobre las actividades del subcomité en su informe anual a la Asamblea General. | UN | وينبغي أن تدرج اللجنة المعلومات غير السرية عن أنشطة اللجنة الفرعية في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
De no recibirse ésta, el Comité lo hace constar en su informe anual a la Asamblea General. | UN | وإن لم ترد هذه المعلومات، تسجل اللجنة ذلك في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
El Comité aprueba su informe anual a la Asamblea General. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
Durante largo tiempo el Comité se limitó a incluir en su informe anual a la Asamblea General la lista de países que se consideraba que no cooperaban. | UN | ومنذ وقت طويل، اكتفت هذه الأخيرة بإدراج قائمة البلدان التي تُعتبر غير متعاونة في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
16. En su 1069ª sesión, celebrada el 19 de agosto de 1994, el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. | UN | ١٦ - في الجلسة ١٠٦٩، المعقودة في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٤، اعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
16. En su 1069ª sesión, celebrada el 19 de agosto de 1994, el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. | UN | ١٦ - في الجلسة ١٠٦٩، المعقودة في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٤، اعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
En su 1127ª sesión, celebrada el 18 de agosto de 1995, el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. | UN | ١٩ - اعتمدت اللجنة، في جلستها ١١٢٧ المعقودة في ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٥، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
En su 1127ª sesión, celebrada el 18 de agosto de 1995, el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. | UN | ١٩ - اعتمدت اللجنة، في جلستها ١١٢٧ المعقودة في ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٥، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
En su 1184ª sesión, celebrada el 23 de agosto de 1996, el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. | UN | ٢٣ - اعتمدت اللجنة، في جلستها ١١٨٤، المعقودة في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٦، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
El Comité contra la Tortura incluirá información no confidencial sobre las actividades relativas a la aplicación del presente protocolo en su informe anual a la Asamblea General de las Naciones Unidas, previsto en el artículo 24 de la Convención. | UN | وتدرج لجنة مناهضة التعذيب معلومات غير سرية عن اﻷنشطة المضطلع بها بموجب هذا البروتوكول في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وفقاً للمادة ٤٢ من الاتفاقية. |
En su 1243ª sesión, celebrada el 22 de agosto de 1997, el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. | UN | ١٣ - اعتمدت اللجنة، في جلستها ١٢٤٣، المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٧، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
15. En su 1303ª sesión, celebrada el 21 de agosto de 1998, el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. | UN | ٥١ - اعتمدت اللجنة، في جلستها ٣٠٣١، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
El Comité ha decidido incluir en su informe anual a la Asamblea General una lista de los Estados Partes cuyos informes tienen más de cinco años de atraso, así como una lista de los que no han presentado los informes solicitados por el Comité en virtud de una decisión especial. | UN | وقررت اللجنة أن تدرج في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة قائمة بأسماء الدول اﻷطراف المتأخرة في تقديم تقرير ﻷكثر من خمس سنوات، وكذلك أسماء الدول التي لم تقدم تقارير طُلبت بموجب قرار خاص من اللجنة. |
En su 1371ª sesión, celebrada el 27 de agosto de 1999, el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General.Capítulo II | UN | ١٥ - اعتمدت اللجنة في جلستها ١٣٧١، المعقودة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
17. En su 1437ª sesión, el 25 de agosto de 2000, el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. | UN | 17- اعتمدت اللجنة في جلستها 1437 المعقودة في 25 آب/أغسطس 2000 تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
17. En su 1437ª sesión, el 25 de agosto de 2000, el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. | UN | 17- اعتمدت اللجنة في جلستها 1437 المعقودة في 25 آب/أغسطس 2000 تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
16. En su 1493ª sesión, celebrada el 17 de agosto de 2001, el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. | UN | 16- اعتمدت اللجنة في جلستها 1493 المعقودة في 17 آب/أغسطس 2001 تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
Los procedimientos en virtud de las Convenciones de las Naciones Unidas concluyen con las observaciones del comité correspondiente, que se incluyen en su informe anual a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | وتختتم الإجراءات المتخذة بموجب اتفاقيات الأمم المتحدة بملاحظات تبديها اللجنة المعنية وتدرجها في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
El resultado de la labor de la Comisión se presenta en su informe anual a la Asamblea General y se debate cada año en la Sexta Comisión, principalmente durante la semana dedicada al derecho internacional. | UN | وتُعرض نتائج عمل اللجنة في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة وتُناقَش سنوياً في اللجنة السادسة، ولا سيما أثناء أسبوع القانون الدولي. |
En el informe también se refleja el plan de la Comisión de avanzar en la aplicación de las recomendaciones del examen, de modo que se facilite la presentación de su informe anual a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad. | UN | ويعكس التقرير أيضا خطة اللجنة للمضي قدما بتوصيات الاستعراض بطريقة تيسر تقديم تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن. |