"تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • su informe anual a la Asamblea
        
    El Comité cumplió su obligación de informar mediante su informe anual a la Asamblea. UN وقد أوفت اللجنة بشرط تقديم التقارير من خلال تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية.
    El Comité aprueba su informe anual a la Asamblea General. UN واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    El Comité aprueba su informe anual a la Asamblea General. UN واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    Además, el Comité incluirá información sobre sus actividades de seguimiento en su informe anual a la Asamblea General. UN بالإضافة إلى ذلك، تدرج اللجنة معلومات عن أنشطتها في مجال المتابعة في تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    El Comité incluye un capítulo especial sobre estos casos en su informe anual a la Asamblea General para que ésta adopte las decisiones que estime convenientes. UN وتدرج اللجنة في تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة فصلاً خاصاً عن هذه الحالات، لتتخذ الجمعية العامة الإجراءات التي تراها مناسبة.
    En su informe anual a la Asamblea General, el Comité dedica un capítulo a esos casos para que la Asamblea tome las medidas que considere convenientes. UN وفي تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة، أدرجت اللجنة فصلا خاصا عن هذه الحالات كي تتخذ الجمعية بشأنها ما تراه مناسبا من الإجراءات.
    19. También en su 38ª sesión, el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. UN 19- اعتمدت اللجنة في جلستها الثامنة والثلاثين أيضاً تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    26. En su 136ª sesión (12º período de sesiones), el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. UN 26 - واعتمدت اللجنة في جلستها 136 (الدورة الثانية عشرة) تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    Por otra parte, las competencias del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial se limitaban a formular recomendaciones y sugerencias al Estado Parte y a publicar en su informe anual a la Asamblea General un resumen de la comunicación, con dichas recomendaciones y sugerencias. UN ومن الناحية الأخرى، تقتصر سلطة لجنة القضاء على التمييز العنصري على تقديم توصيات واقتراحات إلى الدولة الطرف وعلى نشر موجز للبلاغ ومعه توصيات اللجنة واقتراحاتها في تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    2. Si aun después de que se hubiera enviado el recordatorio mencionado en el párrafo 1 del presente artículo el Estado Parte no presentara el informe o la información adicional solicitada, el Comité podrá incluir una referencia a este respecto en su informe anual a la Asamblea General. UN 2- إذا لم تقدم الدولة الطرف التقرير أو المعلومات الإضافية بعد الرسالة التذكيرية المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة، تشير اللجنة إلى ذلك في تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    16. En su 58ª sesión (sexto período de sesiones) el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. UN 16- اعتمدت اللجنة في جلستها الثامنة والخمسين (الدورة السادسة) تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    89. Cuando hayan concluido las actuaciones relacionadas con una investigación, el Comité podrá, tras celebrar consultas con el Estado Parte interesado, tomar la decisión de incluir un resumen de los resultados de la investigación en su informe anual a la Asamblea General. UN 89- وبعد استكمال هذه الإجراءات المتعلقة بالتحري، يجوز للجنة أن تقرر، بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز عن نتائج الإجراءات في تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    19. En su 87ª sesión (octavo período de sesiones), el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. UN 19- اعتمدت اللجنة في جلستها السابعة والثمانين (الدورة الثامنة) تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    En su 87ª sesión (octavo período de sesiones), el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. UN 19 - اعتمدت اللجنة في جلستها السابعة والثمانين (الدورة الثامنة) تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    17. En su 117ª sesión (décimo período de sesiones), el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. UN 17- اعتمدت اللجنة في جلستها 117 (الدورة العاشرة) تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    17. En su 117ª sesión (décimo período de sesiones), el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. UN 17 - اعتمدت اللجنة في جلستها 117 (الدورة العاشرة) تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    26. En su 136ª sesión (12º período de sesiones), el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. UN 26- واعتمدت اللجنة في جلستها 136 (الدورة الثانية عشرة) تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    25. El 8 de abril de 2011, en su 165ª sesión (14º período de sesiones), el Comité aprobó su informe anual a la Asamblea General. UN 25- وفي 8 نيسان/أبريل 2011، اعتمدت اللجنة في جلستها 165 (الدورة الرابعة عشرة) تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    El examen de esta cuestión por la Comisión se refleja en los párrafos 109 a 122 del capítulo III en su informe anual a la Asamblea General6. UN ١٧١ - ويرد نظر اللجنة في هذه المسألة في الفقرات من ١٠٩ إلى ١٢٢ من الفصل الثالث من تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة)٦(.
    6. Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, en el ejercicio de sus funciones relativas a la promoción, realización y protección del derecho al desarrollo, tenga en cuenta en su informe anual a la Asamblea General, la urgencia de la presente resolución; UN ٦ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، في سياق اضطلاعها بمهامها المتصلة بتعزيز وإعمال وحماية الحق في التنمية أن تولي الاهتمام العاجل لهذا القرار في تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more