"تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe a la Asamblea General correspondiente al
        
    • su informe a la Asamblea General sobre
        
    • informe a la Asamblea General relativo
        
    En su 4831ª sesión, celebrada el 19 de septiembre de 2003, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto de 2002 y el 31 de julio de 2003. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 4831 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003.
    En su 5044ª sesión, celebrada el 28 de septiembre de 2004, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 2003 y el 31 de julio de 2004. UN نـظــر مجلــس الأمــن فـــي جلسته 5044 المعقودة فـــي 28 أيلول/سبتمبـــر 2004 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004.
    El 6 de diciembre, el Consejo examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto de 2005 y el 31 de julio de 2006, que debe presentar con arreglo a lo estipulado en los Artículos 15 y 24 de la Carta de las Naciones Unidas. UN في 6 كانون الأول/ديسمبر، نظر مجلس الأمن في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006، وذلك بموجب المادتين 15 و 24 من ميثاق الأمم المتحدة.
    En su informe a la Asamblea General sobre el Centro Regional de Katmandú, el Secretario General reiteró que " según su mandato, todas las actividades del Centro han de financiarse mediante contribuciones voluntarias de los Estados Miembros y otras organizaciones interesadas. UN ١٤ - أكد اﻷمين العام من جديد في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن المركز الإقليمي في كاتماندو أنه " وفقا لولاية المركز، ينبغي أن تمول جميع أنشطته من التبرعات التي تقدمها الدول اﻷعضاء والمنظمات المهتمة.
    50. En su informe a la Asamblea General sobre el acceso a la tierra y el derecho a la alimentación (A/65/281), el Relator Especial destaca la importancia fundamental del acceso a la tierra para las mujeres. UN 50- وألقى المقرر الخاص الضوء في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الحصول على الأراضي والحق في الغذاء (A/65/281)، الضوء على الأهمية الحاسمة للحصول على الأراضي بالنسبة للنساء.
    En su 5262ª sesión, celebrada el 19 de septiembre de 2005, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General relativo al período comprendido entre el 1° de agosto de 2004 y el 31 de julio de 2005. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 5262 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2005 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2005.
    En su 5769ª sesión, celebrada el 25 de octubre de 2007, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto de 2006 y el 31 de julio de 2007. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 5769 المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007.
    " En su 5769ª sesión, celebrada el 25 de octubre de 2007, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 2006 y el 31 de julio de 2007. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 5769، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007.
    En su 6413ª sesión, celebrada el 28 de octubre de 2010, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1 de agosto de 2009 y el 31 de julio de 2010. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 6413، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2010، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010.
    " En su 6007ª sesión, celebrada el 30 de octubre de 2008, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 2007 y el 31 de julio de 2008. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6007، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    En su 6641ª sesión, celebrada el 27 de octubre de 2011, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1 de agosto de 2010 y el 31 de julio de 2011. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 6641، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 تموز/يوليه 2011.
    " En su 6210ª sesión, celebrada el 29 de octubre de 2009, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1 de agosto de 2008 y el 31 de julio de 2009. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6210، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009.
    En su 6856ª sesión, celebrada el 8 de noviembre de 2012, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1 de agosto de 2011 y el 31 de julio de 2012. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 6856، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2012.
    " En su 6413ª sesión, celebrada el 28 de octubre de 2010, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1 de agosto de 2009 y el 31 de julio de 2010. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6413، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2010، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010.
    " En su 6641ª sesión, celebrada el 27 de octubre de 2011, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1 de agosto de 2010 y el 31 de julio de 2011. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6641، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 تموز/يوليه 2011.
    En su 7283ª sesión, celebrada el 22 de octubre de 2014, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1 de agosto de 2013 y el 31 de julio de 2014. UN نظر مجلس الأمن، في جلسته 7283، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2014، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 31 تموز/يوليه 2014.
    a) El Secretario General informará anualmente de las actividades y los programas de trabajo de ONU-Océanos mediante su informe a la Asamblea General sobre los acontecimientos y cuestiones relacionados con los asuntos oceánicos y el derecho del mar; UN (أ) يبلغ الأمين العام سنويا عن أنشطة شبكة الأمم المتحدة للمحيطات وبرامج عملها عن طريق تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن التطورات والمسائل المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار؛
    2. El Secretario General proporcionó información sobre la aplicación del proyecto piloto de la UNPROFOR en su informe a la Asamblea General sobre el empleo de personal civil en las operaciones de mantenimiento de la paz (A/48/707) y, nuevamente, en su informe a la Asamblea General sobre la planificación, presupuestación y administración eficaces de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/48/945). UN ٢ - وقدم اﻷمين العام معلومات عن تنفيذ المشروع التجريبي لقوة الحماية في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن استخدام الموظفين المدنيين في عمليات حفظ السلم )A/48/707( كما قدمها مرة ثانية في تقريره إلى الجمعية العامة عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945(.
    En los párrafos siguientes se informa sobre el estado de aplicación de las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) para aplicar las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas que figuran en su informe a la Asamblea General sobre el informe financiero y los estados financieros comprobados de la UNOPS para el bienio terminado el 31 de diciembre de 200312. UN 684- فيما يلي تقرير مرحلي عن التدابير المتخذة من جانب مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة الواردة في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات مكتب خدمات المشاريع لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(12).
    En su 5578a sesión, celebrada el 6 de diciembre de 2006, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General relativo al período comprendido entre el 1° de agosto de 2005 y el 31 de julio de 2006. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 5578، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more