"تقرير إلى مجلس الإدارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe al Consejo de Administración
        
    • informara al Consejo de Administración
        
    Documentos para las reuniones. informe al Consejo de Administración sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra. UN وثائق المؤتمرات: تقرير إلى مجلس الإدارة بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة الأرضية.
    Tendría lugar la presentación de un informe al Consejo de Administración en su en 2013; UN وسيتم رفع تقرير إلى مجلس الإدارة في عام 2013؛
    13. Pide al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración, en el próximo período ordinario de sesiones de este último, sobre los preparativos para la segunda Reunión Intergubernamental de Examen del Programa de Acción Mundial, que tendrá lugar en 2006, inclusive sobre las ofertas de gobiernos de hacer de anfitriones de dicha reunión. UN يطلب من المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته العادية القادمة، عن التحضيرات للاستعراض الحكومي الدولي لبرنامج العمل العالمي في 2006 بما في ذلك العروض المقدمة من الحكومات لاستضافة الاستعراض الحكومي الدولي.
    5. Pide al Director Ejecutivo que presente un informe al Consejo de Administración en su 23º período de sesiones sobre los progresos en la preparación de las directrices. UN 5 - يطلب من المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن مدى التقدم في إعداد الخطوط التوجيهية.
    En la resolución se exhortó además a la Directora Ejecutiva a que procurara que este diálogo tuviese un carácter lo más abierto y participatorio posible, y a que informara al Consejo de Administración en su 19° período de sesiones sobre los progresos realizados. UN ودعا القرار كذلك المديرة التنفيذية إلى جعل الحوار مفتوحاً وشاملاً بالقدر العملي الممكن، وتقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته التاسعة عشرة عن التقدم المحرز.
    El presente informe se divide en tres capítulos, que corresponden a las tres partes de la decisión 24/3 que requieren la presentación de un informe al Consejo de Administración: el Enfoque Estratégico para la Gestión de los Productos Químicos a Nivel Internacional; el plomo y el cadmio; y el programa del mercurio. UN والتقرير الحالي مقسم إلى ثلاثة فصول تقابل ثلاثة أجزاء من المقرر 24/3 تتطلب تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة: النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ والرصاص والكادميوم؛ وبرنامج الزئبق.
    13. Solicita al Director Ejecutivo que presente esta resolución al Comité de Políticas del Secretario General y que informe al Consejo de Administración, en su 25º período de sesiones, sobre los progresos realizados en su aplicación. UN 13- يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم هذا القرار إلى لجنة السياسات التابعة للأمين العام، وتقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين بالتقدم المحرز في تنفيذه.
    Invita al Director Ejecutivo a que informe al Consejo de Administración en su 25º período de sesiones sobre los progresos logrados en la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda. UN 7- يدعو المدير التنفيذي لتقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية للإسكان.
    Solicite al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración en su 25º período de sesiones de los avances logrados en la aplicación de la presente resolución. UN 3- يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين بشأن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    Solicita al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración en su 25º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. UN 7- يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    13. Solicita al Director Ejecutivo que presente esta resolución al Comité de Políticas del Secretario General y que informe al Consejo de Administración, en su 25º período de sesiones, sobre los progresos realizados en su aplicación. UN 13- يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم هذا القرار إلى لجنة السياسات التابعة للأمين العام، وتقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين بالتقدم المحرز في تنفيذه.
    7. Invita al Director Ejecutivo a que informe al Consejo de Administración en su 25º período de sesiones sobre los progresos logrados en la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda. UN 7- يدعو المدير التنفيذي لتقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية للإسكان.
    3. Solicite al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración en su 25º período de sesiones de los avances logrados en la aplicación de la presente resolución. UN 3- يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين بشأن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    7. Solicita al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración en su 25º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. UN 7- يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    Pide al Director Ejecutivo que presente un informe al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su noveno período extraordinario de sesiones sobre los resultados de la labor del Comité Preparatorio para la elaboración de un enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional; UN 4 - يطلب من المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي خلال دورته الاستثنائية التاسعة بشأن نتائج العمل الذي اضطلعت به اللجنة التحضيرية المعنية بوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    El Consejo/Foro pidió al Director Ejecutivo que evaluara las conclusiones y recomendaciones que figuraban en el informe de la consulta intergubernamental y que preparara un informe al Consejo de Administración para que éste lo examinara en su 23º período de sesiones, y decidió pasar revista a la aplicación de las conclusiones y recomendaciones que figuraban en el informe de la consulta intergubernamental en su 23º período de sesiones. UN وطلب المجلس/المنتدى إلى المدير التنفيذي القيام بتقييم النتائج والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية، إعداد تقرير إلى مجلس الإدارة لبحثه أثناء دورته الثالثة والعشرين، وقرر استعراض تنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية أثناء دورته الثالثة والعشرين.
    También decidió pedir al Director Ejecutivo que actualizase su propuesta para un marco de " Vigilancia del medio ambiente " y que transmitiese esa versión actualizada a los gobiernos para que formulasen sus observaciones al respecto y, de esa manera, se pudiese presentar el informe al Consejo de Administración en su noveno período extraordinario de sesiones. UN 40 - كما قرر أن يطلب إلى المدير التنفيذي تحديث مقترحه بشأن إطار " رصد البيئة " وأن يقدم هذه الصيغة المستكملة للحكومات للحصول على وجهات نظرها بهذا الشأن وذلك للتمكن من تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية التاسعة.
    4. Pide a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración en su 23º período de sesiones sobre los progresos realizados en el funcionamiento del Programa Especial de Asentamientos Humanos para el Pueblo Palestino, incluidos los progresos realizados en la movilización de recursos financieros para el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica. UN 4 - يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن التقدم المحرز في تشغيل البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني، بما في ذلك التقدم في تعبئة الموارد المالية للصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    3. En el Consejo de Administración pidió al Director Ejecutivo que informara al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su décimo período extraordinario de sesiones sobre los resultados de las actividades emprendidas al respecto. UN 3 - وطلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي خلال دورته الاستثنائية العاشرة بشأن نتائج الأنشطة المنفذة في هذا المجال.
    Pidió también al Director Ejecutivo que informara al Consejo de Administración, en su 24º período de sesiones, sobre la aplicación de los aspectos relativos a la buena gestión ambiental a que se hace referencia en la decisión 18/10, por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN (ج) الطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين بشأن تنفيذ جوانب التدبير الإداري البيئي في مقرره 18/10.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more