informe del Secretario General titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " | UN | تقرير الأمين العام المعنون: " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " |
Consultas oficiosas del plenario sobre el informe del Secretario General titulado “Los mandatos y su ejecución: análisis y recomendaciones para facilitar el examen de los mandatos” | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تقرير الأمين العام المعنون ' ' إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات`` |
En el informe del Secretario General titulado " Nosotros los pueblos " se enumeran algunas iniciativas ambiciosas para liberar a la humanidad de la miseria. | UN | ويورد تقرير الأمين العام المعنون " نحن الشعوب " بعض المبادرات الطموحة الرامية إلى تخليص البشرية من الفاقة. |
b) informe del Secretario General titulado " Energía y desarrollo sostenible: cuestiones fundamentales " (E/CN.17/ESD/2000/3); | UN | (ب) تقرير الأمين العام المعنون: " الطاقة والتنمية المستدامة: قضايا رئيسية " (E/CN.17/ECD/2000/3)؛ |
informe del Secretario General titulado " Energía y desarrollo sostenible: cuestiones fundamentales " (E/CN.17/ESD/2000/3) | UN | تقرير الأمين العام المعنون " الطاقة والتنمية المستدامة: القضايا الأساسية " (E/CN.17/ESD/2000/3) |
informe del Secretario General titulado " Hacia un mundo libre de armas nucleares: necesidad de un nuevo programa " (A/55/217) | UN | تقرير الأمين العام المعنون " نحو عالم خالٍ من الأسلحة النووية: الحاجة إلى خطة جديدة " (A/55/258) |
informe del Secretario General titulado " Guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio " (A/56/326) | UN | تقرير الأمين العام المعنون " الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " (A/56/326) |
a) informe del Secretario General titulado " Armas pequeñas " (A/55/189 y Add.1, de 28 de julio de 2000); | UN | (أ) تقرير الأمين العام المعنون " الأسلحة الصغيرة " A/55/189) و Add.1، المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000)؛ |
c) informe del Secretario General titulado " Tráfico ilícito de armas pequeñas " (A/55/323 y Add.1, de 25 de agosto de 2000). | UN | (ج) تقرير الأمين العام المعنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة " (A/55/323 و Add.1 المؤرخ 25 آب/أغسطس 2000). |
c) informe del Secretario General titulado " Tráfico ilícito de armas pequeñas " (A/55/323 y Add.1, de 25 de agosto de 2000). | UN | (ج) تقرير الأمين العام المعنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة " (A/55/323 و Add.1 المؤرخ 25 آب/أغسطس 2000). |
informe del Secretario General titulado " Hacia la elaboración del plan de acción del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques " | UN | تقرير الأمين العام المعنون " نحو وضع خطة عمل لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات " |
En el informe del Secretario General titulado " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio " se dice que: | UN | وينص تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغيرات " على ما يلي: |
El informe del Secretario General titulado " Nosotros, los niños " proporciona la mejor de las estimaciones de lo que se ha logrado y de lo que queda por hacer. | UN | إن تقرير الأمين العام المعنون " نحن الأطفال " يتضمن خير تقدير لما أنجز وما ظل بدون إنجاز. |
Estado de la aplicación de las medidas descritas en el informe del Secretario General titulado " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio " | UN | حالة تنفيذ الإجراءات المحددة في تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " |
Estado de la aplicación de las medidas descritas en el informe del Secretario General titulado “Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio” | UN | حالة تنفيذ الإجراءات المحددة في تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء مزيد من التغييرات " |
informe del Secretario General titulado Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo (A/59/287 y Add.1) | UN | تقرير الأمين العام المعنون " الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية A/59/287) و (Add.1 |
c) informe del Secretario General titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " (A/59/2005); | UN | (ج) تقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " (A/59/2005)؛ |
informe del Secretario General titulado " Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA: cinco años después " (A/60/736) | UN | تقرير الأمين العام المعنون ' ' إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: السنوات الخمس الأولى`` (A/60/736) |
Consultas oficiosas del plenario sobre el informe del Secretario General titulado “Los mandatos y su ejecución: análisis y recomendaciones para facilitar el examen de los mandatos” | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تقرير الأمين العام المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " |
informe del Secretario General sobre la población mundial, 2000: población, medio ambiente y desarrollo (E/CN.9/2001/2) | UN | تقرير الأمين العام المعنون " رصد السكان في العالم في عام 2000: السكان والبيئة والتنمية " E/CN.9/2001/2)) |
Teniendo presente que, en su informe titulado `Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio ' el Secretario General subrayó que las Naciones Unidas debían centrarse en `hacer lo que importa ' y puso de relieve que nunca se había sentido con más intensidad la necesidad de una institución multilateral eficaz, dedicada al servicio de toda la humanidad, | UN | " وإذ تضع في اعتبارها أن تقرير الأمين العام المعنون " تقرير الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " ، شدد على وجوب أن تركز الأمم المتحدة على المسائل المهمة وأكد أن الإحساس بالحاجة إلى مؤسسة متعددة الأطراف تكرس لخدمة البشرية لم تكن في أي وقت مضى أقوى مما هي الآن، |