informe del Secretario General sobre las medidas específicas relacionadas con las necesidades y los problemas particulares de los países en desarrollo sin litoral | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات المحددة المتصلة بالاحتياجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية |
informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en la organización de las actividades para el Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة في تنظيم الأنشطة للعقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas por las Naciones Unidas en relación con las esferas temáticas examinadas por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su ciclo bianual actual | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن المجالات المواضيعية التي تناولتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحالية |
informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas por las juntas ejecutivas y los órganos rectores de los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas en la esfera de la simplificación y armonización del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة من قِبل المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة ومجالس إدارتها في مجالي التبسيط والمواءمة لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية |
informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas por las juntas ejecutivas y los órganos rectores de los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas en la esfera de la simplificación y armonización del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات التي اتخذتها المجالس التنفيذية ومجالس إدارة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة ومجالس إدارتها في مجال تبسيط نظام الأمم المتحدة الإنمائي ومواءمته |
informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en virtud de la resolución 54/189 B de la Asamblea General, relativa a la asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة عملا بقرار الجمعية العامة 54/189 باء بشأن المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها |
informe del Secretario General sobre las medidas concretas adoptadas para la promoción de las fuentes de energía nuevas y renovables, incluida la ejecución del Programa Solar Mundial 1996-2005 | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات الملموسة المتخذة من أجل تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
informe del Secretario General sobre las medidas concretas que se están adoptando para la promoción de las fuentes de energía nuevas y renovables, incluidas la ejecución eficaz del Programa Solar Mundial 1996-2005 y la movilización de recursos para dicho programa | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات الملموسة التي تُتخذ من أجل تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تعبئة الموارد للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 وتنفيذه تنفيذا فعالا |
informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، بما في ذلك النتائج التي سيخلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، وتقييم أعماله وولايته |
informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، بما في ذلك النتائج التي سيخلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، وتقييم أعماله وولايته |
informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para responder a la necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados tengan acceso a ellos y los utilicen de manera óptima, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الحاجة إلى تنسيق وتحسين نُظم المعلوماتية في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة حصول جميع الدول عليها، بما في ذلك النتائج التي سيخلص إليها الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للمعلوماتية، وتقييم أعماله وولايته |
b) informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para mejorar la puntualidad de la presentación de documentos a la Quinta Comisión (A/63/735); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها (A/63/735)؛ |
Habiendo considerado el informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para mejorar la puntualidad de la presentación de documentos a la Quinta Comisión | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها( |
informe del Secretario General sobre las medidas concretas que se adoptan para la promoción de las fuentes de energía nuevas y renovables (proyecto de resolución A/C.2/55/L.55) | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات المحددة التي يجري اتخاذها لتعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية (مشروع القرار A/C.2/55/L.55) |
informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas por los órganos legislativos de las comisiones regionales con respecto al informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre su inspección de las comisiones regionales (A/58/785) | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة من قبل الهيئات التشريعية للجان الإقليمية فيما يتعلق بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعته لحسابات اللجان الإقليمية (A/58/785) |
Habiendo considerado el informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para mejorar la puntualidad de la presentación de documentos a la Quinta Comisión1 y los informes conexos del Comité de Conferencias2 y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto3, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها() وفي التقارير ذات الصلة للجنة المؤتمرات() واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas por los Estados y por las organizaciones y los arreglos regionales de ordenación pesquera a fin de hacer frente a los efectos de la pesca en los fondos marinos para los ecosistemas marinos vulnerables, en respuesta a los párrafos 83 a 90 de la resolución 61/105 de la Asamblea General | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات التي اتخذتها الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك لمعالجة آثار أنشطة الصيد في قاع البحار على النظم الإيكولوجية البحرية الهشة، وفقا لأحكام الفقرات من 83 إلى 90 من قرار الجمعية العامة 61/105 |
En el informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para mejorar la puntualidad de la presentación de documentos a la Quinta Comisión (A/63/735), se describe la interacción entre el Departamento y las secretarías de la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | ويتضمن تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها (A/63/735) وصفا للتفاعل بين الإدارة وأمانتي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
b) informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas por las juntas ejecutivas y los órganos rectores de los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas en la esfera de la simplificación y armonización del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo (E/2009/61); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن الإجراءات التي اتخذتها المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة ومجالس إدارتها في مجال تبسيط ومواءمة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي (E/2009/61)؛ |
El Sr. Ma Xuesong (Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias) presenta el informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para mejorar la puntualidad de la presentación de documentos a la Quinta Comisión (A/63/735). | UN | 87 - السيد ما كسويسونغ (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات): عرض تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها (A/63/735). |
b. Documentación para reuniones: contribución al informe del Secretario General sobre acciones concretas relacionadas con las necesidades y los problemas particulares de los países sin litoral (1); contribuciones al informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de las decisiones pertinentes para la UNCTAD aprobadas en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: المساهمة في تقرير الأمين العام عن الإجراءات المحددة المتصلة باحتياجات ومشاكل البلدان غير الساحلية (1)؛ والإسهام في تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا بشأن مسائل تهم الأونكتاد (2)؛ |