"تقرير اللجنة الاستشارية عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe de la Comisión Consultiva sobre
        
    • informe del Comité Asesor sobre
        
    • informe de la Comisión Consultiva acerca
        
    • informe de la Comisión Consultiva relativo al
        
    • su informe sobre la
        
    • la Comisión Consultiva en
        
    3) informe de la Comisión Consultiva sobre los servicios unificados de conferencias en Viena UN تقرير اللجنة الاستشارية عن خدمات المؤتمرات الموحدة في فيينا
    16. informe de la Comisión Consultiva sobre las prácticas de contratación externa UN 16 - تقرير اللجنة الاستشارية عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية
    2. informe de la Comisión Consultiva sobre un plan maestro de capitalización UN 2 - تقرير اللجنة الاستشارية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    informe del Comité Asesor sobre su primer período de sesiones UN تقرير اللجنة الاستشارية عن دورتها العاشرة
    informe del Comité Asesor sobre su segundo período de sesiones UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الثانية
    informe de la Comisión Consultiva sobre el Régimen de Pensiones de las Naciones Unidas UN تقرير اللجنة الاستشارية عن نظام الأمم المتحدة للمعاشات التقاعدية
    4. informe de la Comisión Consultiva sobre la Base Logística de Brindisi UN 4 - تقرير اللجنة الاستشارية عن قاعدة السوقيات في برينديزي
    Es especialmente preocupante que el informe de la Comisión Consultiva sobre la financiación de la UNAMID haya sido publicado, sólo en inglés, apenas unas horas antes de la presente sesión. UN وقال إن من دواعي القلق بصفة خاصة أن تقرير اللجنة الاستشارية عن تمويل العملية المختلطة صدر باللغة الانكليزية فقط، منذ ساعات قليلة قبيل انعقاد هذه الجلسة.
    La facilitadora y las delegaciones eran conscientes del informe de la Comisión Consultiva sobre el uso de la frase. UN وكانت الميسرة والوفود تعلم بوجود تقرير اللجنة الاستشارية عن استعمال العبارة.
    El orador señala que únicamente tiene una observación que hacer con respecto al informe de la Comisión Consultiva sobre la UNFICYP, en lo relativo a la financiación de las operaciones después de que concluya el período en curso. UN وأوضح المتكلم أنه لن يبدي بشأن تقرير اللجنة الاستشارية عن قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص سوى ملاحظة واحدة تتعلق بتمويل العمليات بعد انقضاء الفترة الجارية.
    10. informe de la Comisión Consultiva sobre la reforma del régimen de adquisiciones UN 10 - تقرير اللجنة الاستشارية عن إصلاح نظام الشراء
    14. informe de la Comisión Consultiva sobre la utilización del personal proporcionado gratuitamente (véase también el tema 125) UN 14 - تقرير اللجنة الاستشارية عن استخدام الموظفين المقدمين دون مقابل (انظر أيضا البند 125)
    18. informe de la Comisión Consultiva sobre el problema del amianto UN 18 - تقرير اللجنة الاستشارية عن مشكلة الاسبستوس
    20. informe de la Comisión Consultiva sobre la administración de los edificios UN 20 - تقرير اللجنة الاستشارية عن إدارة المرافق
    22. informe de la Comisión Consultiva sobre el sistema de presupuestación basada en los resultados UN 22 - تقرير اللجنة الاستشارية عن الميزنة على أساس الناتج
    informe del Comité Asesor sobre SU SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الثانية
    informe del Comité Asesor sobre su tercer período de sesiones UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الثالثة
    informe del Comité Asesor sobre su quinto período de sesiones UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الخامسة
    informe del Comité Asesor sobre su quinto período de sesiones UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الخامسة
    informe del Comité Asesor sobre su quinto período de sesiones UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الخامسة
    9. informe de la Comisión Consultiva acerca de la propuesta técnica sobre el tratamiento de la consignación para misiones políticas especiales UN 9- تقرير اللجنة الاستشارية عن المقترح التقني بشأن معاملة الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة
    El informe de la Comisión Consultiva relativo al informe de la Junta de Auditores figura en el documento A/64/708. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير المجلس المذكور في الوثيقة A/64/708.
    En su informe sobre la financiación de la MINUEE correspondiente al período 2004/2005, la Comisión Consultiva indicó que, puesto que la sede de Asmara se consideraba especialmente vulnerable, se estaba tratando de encontrar una opción más adecuada desde el punto de vista de la seguridad. UN 24 - وفي تقرير اللجنة الاستشارية عن تمويل البعثة في الفترة 2004/2005، أشارت إلى أنه في ضوء التقييم الذي أجري للمقر في أسمرة والذي أظهر أنه معرض للخطر، بدأ بذل الجهود من أجل إيجاد خيار أنسب من الناحية الأمنية.
    El Sr. Mselle (Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto) presenta el informe de la Comisión Consultiva relativo a la UNAMET (A/54/802). UN 3 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قدم تقرير اللجنة الاستشارية عن بعثة الأمم المتحــــدة في تيمــــور الشــــرقية (A/54/802).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more