"تقرير تحليلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe analítico
        
    • Analytical Report
        
    • un informe de análisis
        
    • un informe de evaluación
        
    • un informe más analítico
        
    Se ha preparado un informe analítico de los criterios que adoptan los organismos donantes en relación con esas cuestiones. UN وقد أعد تقرير تحليلي عن النهج التي تتبعها الوكالات المانحة إزاء تلك المسائل.
    La Presidencia saliente debe resumir su labor ofreciendo un informe analítico sobre las deliberaciones del Consejo y las decisiones adoptadas bajo su dirección. UN وينبغـــي للرئيس الذي تنتهي ولايته أن ينهي أعماله بعرض تقرير تحليلي عن مداولات المجلس والقرارات التي اتخذت فـــي فترة رئاسته.
    informe analítico del Secretario General sobre las cuestiones temáticas que tiene ante sí la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN تقرير تحليلي مقدم من اﻷمين العام عن مواضيع القضايا المعروضة على لجنة مركز المرأة
    informe analítico presentado por el Secretario General de conformidad con la resolución 1997/21 de la UN تقرير تحليلي لﻷمين العام مقدم عملاً بقرار لجنة
    World Population Prospects: The 2000 Revision, vol. III, Analytical Report. UN التوقعات السكانية في العالم: تنقيح عام 2000، المجلد الثالث، تقرير تحليلي.
    informe analítico presentado por el Secretario General UN تقرير تحليلي مقدم من اﻷمين العام عملاً بقرار
    Además, se está redactando un informe analítico sobre el curso práctico. UN وبالاضافة إلى ذلك، يجري إعداد تقرير تحليلي عن حلقة العمل.
    Sin embargo, se ha señalado que podría ser más útil un informe analítico que un informe meramente descriptivo. UN ولكن وردت تعليقات بأن تقديم تقرير تحليلي كان من شأنه أن يفيد أكثر من مجرد تقرير وصفي.
    En la actualidad se está dando punto final a un informe analítico relativo a organizaciones de beneficencia que financiaban el terrorismo. UN ونحن حاليا بصدد الانتهاء من إعداد تقرير تحليلي عن المنظمات الخيرية التي تمول الإرهاب.
    informe analítico sobre los logros y resultados del Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN تقرير تحليلي عن إنجازات ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    La secretaría preparará un informe analítico sobre la base de las respuestas al cuestionario y lo remitirá a la Conferencia en su tercer período de sesiones. UN وسوف تقوم الأمانة بإعداد تقرير تحليلي استنادا إلى الردود على الاستبيان، وستقدّمه إلى المؤتمر في دورته الثالثة.
    Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: informe analítico de la Secretaría UN تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية: تقرير تحليلي من الأمانة
    Aplicación del Protocolo contra la trata de personas: informe analítico de la Secretaría UN تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص: تقرير تحليلي من الأمانة
    Aplicación del Protocolo contra el tráfico de migrantes: informe analítico de la Secretaría UN تنفيذ بروتوكول المهاجرين: تقرير تحليلي من الأمانة
    Estamos lejos de haber cumplido las recomendaciones sugeridas por los Estados Miembros respecto de un informe analítico. UN إننا بعيدون عن تنفيذ التوصيات التي اقترحتها الدول الأعضاء بشأن إعداد تقرير تحليلي.
    informe analítico de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre las prácticas más adecuadas en materia de objeción UN تقرير تحليلي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن أفضل الممارسات
    Fuente: informe analítico/ Encuesta nacional sobre el sector no estructurado en el Níger, 1995. UN المصدر: تقرير تحليلي للاستقصاء الوطني عن القطاع غير الرسمي، النيجر 1995.
    Informe del Secretario General: informe analítico sobre la ejecución del Programa de Acción de Almaty y la Declaración sobre el examen de mitad de período UN تقرير الأمين العام: تقرير تحليلي عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة
    Se elaboró un informe analítico en el que se describieron las características, las causas y los efectos de los conflictos locales en Liberia UN وأُصدر تقرير تحليلي يسلط الضوء على طبيعة الصراعات المحلية في ليبريا وأسبابها وآثارها
    World Population Prospects, revisión de 2008, vol. III: Analytical Report UN التوقعات السكانيـة في العالم، تنقيح عام 2008، المجلد الثالث: تقرير تحليلي
    Se realizaron presentaciones de pueblos indígenas sobre cuestiones relativas a sus derechos y se elaboró un informe de análisis sobre la situación de las poblaciones indígenas en la República del Congo. UN ولديهم عرائض من الشعوب الأصلية تتعلق بقضايا حول حقوقهم، وقاموا بوضع تقرير تحليلي عن حالة الشعوب الأصلية في جمهورية الكونغو.
    :: Dos informes del Director General del Sistema Penitenciario: un análisis técnico de las condiciones penitenciarias con recomendaciones para mejoras y un informe de evaluación penitenciaria UN :: تقديم تقريرين إلى المدير العام لنظام السجون: أحدها تقرير تحليلي تقني لأحوال السجون مع توصيات لإدخال تحسينات، والآخر تقرير لتقييم السجون
    Una delegación declaró que hubiera preferido un informe más analítico. UN وذكر أحد الوفود أنه كان يفضل إصدار تقرير تحليلي بدرجة أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more