informe final sobre una denuncia de acoso sexual en la MINUSTAH | UN | تقرير ختامي بشأن ادعاء بالتحرش الجنسي في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
informe final sobre el intento de contrabando de mercancías en la MONUC | UN | تقرير ختامي بشأن محاولة تهريب سلع تجارية في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
informe final sobre el uso indebido de bienes por un ex funcionario de la UNMIK | UN | تقرير ختامي بشأن قيام موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بإساءة استعمال ممتلكات |
informe final sobre denuncias de uso indebido de servicios de personal y recursos en la UNCTAD | UN | تقرير ختامي بشأن الادعاء بسوء استخدام الموظفين والموارد في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
informe final sobre informaciones relativas a un caso investigado por el ONUVT | UN | تقرير ختامي بشأن المعلومات المتعلقة بحالة حققت فيها هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة |
informe final sobre las denuncias de sobornos pagados a un alto funcionario de la UNMIK | UN | تقرير ختامي بشأن تأكيدات بدفع رشاوى لأحد كبار الموظفين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
informe final sobre denuncias de abuso sexual en la UNFICYP | UN | تقرير ختامي بشأن تأكيدات بوقوع اعتداء جنسي في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
E. informe final sobre todas las cuestiones comprendidas en el | UN | هاء - إعــداد تقرير ختامي بشأن جميع المسائل الداخلة في نطاق |
informe final sobre alegaciones de que un alto funcionario de la ONUDD utiliza a personal de las Naciones Unidas para promover sus aspiraciones políticas | UN | تقرير ختامي بشأن تأكيدات بقيام أحد كبار موظفي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة باستخدام موظفين في الأمم المتحدة للترويج لتطلعات سياسية |
informe final sobre acoso en la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste | UN | تقرير ختامي بشأن حالة مضايقة في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
informe final sobre las peticiones de asistencia hechas por la UNOMIG en relación con la detención de funcionarios locales en casos relacionados con drogas | UN | تقرير ختامي بشأن طلبات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للمساعدة فيما يتعلق باعتقال موظفين محليين في سياق قضايا تتصل بالمخدرات |
informe final sobre denuncias de solicitudes falsas de reembolso de gastos de contratistas en la UNMIT | UN | تقرير ختامي بشأن ادعاءات بتقديم متعاقدين في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي لمطالبات بنفقات زائفة |
Se ha de presentar un informe final sobre este cometido a más tardar el 16 de enero de 2015. | UN | ومن المقرر تقديم تقرير ختامي بشأن هذا التكليف في موعد أقصاه ١٦ كانون الثاني/يناير ٢٠١٥. |
19. La Comisión preparará un informe final sobre todas las cuestiones incluidas en su mandato para la Conferencia de los Estados Partes en su primer período de sesiones. | UN | ٩١- تقوم اللجنة بإعداد تقرير ختامي بشأن جميع المسائل التي تندرج في نطاق ولايتها من أجل الدورة اﻷولى لمؤتمر الدول اﻷطراف. |
e) informe final sobre todas las cuestiones comprendidas en el mandato de la Comisión Preparatoria, salvo lo dispuesto en el apartado d) supra, a la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en su primer período de sesiones (resolución I, párr. 11). | UN | )ﻫ( تقديم تقرير ختامي بشأن جميع المسائل الداخلة في نطاق ولاية اللجنة التحضيرية، فيما عدا ما هو منصوص عليه في )د( أعلاه، لتقديمه إلى جمعية السلطة الدولية لقاع البحار في دورتها اﻷولى )القرار اﻷول، الفقرة ١١(. |