"تقرير ختامي عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe final sobre
        
    • un informe final del
        
    • un informe definitivo sobre
        
    informe final sobre una denuncia de abuso de poder en la MINUSTAH UN تقرير ختامي عن حالة ادعاء بإساءة استعمال السلطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    informe final sobre una denuncia de abuso sexual en la MINUSTAH informe final sobre denuncias de retención ilegal de dietas en la MONUC UN تقرير ختامي عن حالة ادعاء بوقوع اعتداء جنسي في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    informe final sobre un posible contrato incorrecto en la UNMIK UN تقرير ختامي عن احتمال عدم سلامة عقد في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    informe final sobre los procedimientos de selección de candidatos para el programa de investigación jurídica en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير ختامي عن إجراءات انتقاء المرشحين لبرنامج البحوث القانونية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    En 1999 se preparó un informe final del ejercicio y el 2000 se presentó al Parlamento. UN وفي عام 1999، أعد تقرير ختامي عن العملية بأسرها وقدم إلى البرلمان في عام 2000.
    1. El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 957 (1994) del Consejo de Seguridad, de 15 de noviembre de 1994, en la cual el Consejo me invitó a presentar un informe definitivo sobre la terminación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique (ONUMOZ). UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٥٧ )١٩٩٤( المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، الذي دعاني المجلس بموجبه الى تقديم تقرير ختامي عن انتهاء عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    informe final sobre presuntas irregularidades en el proyecto de asistencia técnica de generación de energía con lignito en Kosovo UN تقرير ختامي عن مخالفات مُبلغ عنها في إطار مشروع المساعدة التقنية لتوليد الطاقة من الليغنيت في كوسوفو
    informe final sobre denuncias de faltas de conducta por parte de un funcionario del Departamento de Seguridad UN تقرير ختامي عن حالة ادعاء بسوء سلوك أحد الموظفين العاملين في إدارة شؤون السلامة والأمن
    informe final sobre una investigación de denuncias de explotación y abuso sexuales en la UNOMIG UN تقرير ختامي عن التحقيق في ادعاء مبلغ عنه بالاستغلال والانتهاك الجنسيين في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    informe final sobre la investigación del robo de bienes de propiedad de las Naciones Unidas en la UNIOSIL UN تقرير ختامي عن التحقيق في سرقة لممتلكات الأمم المتحدة في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    informe final sobre denuncias de desaparición de equipo de tecnología de la información en el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN تقرير ختامي عن ادعاء بفقد أصول لتكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    informe final sobre faltas de conducta de un funcionario del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN تقرير ختامي عن سوء سلوك أحد الموظفين في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    informe final sobre alegaciones de extorsión de un funcionario de la ONUN UN تقرير ختامي عن الادعاء بممارسة أحد الموظفين للابتزاز في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    A fines de 2006 se dio a conocer un informe final sobre la estrategia, acompañado de recomendaciones. UN وصدر في أواخر عام 2006 تقرير ختامي عن الاستراتيجية، مع عدد من التوصيات.
    La Comisión Preparatoria recibió el mandato, entre otras cosas, de preparar un informe final sobre todas las cuestiones comprendidas en su mandato, con excepción de lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución, para presentarlo a la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en su primer período de sesiones. UN وكلفت اللجنة التحضيرية، بين جملة أمور، بإعداد تقرير ختامي عن جميع المسائل التي تقع ضمن ولايتها، باستثناء ما تنص عليه الفقرة ١٠ من القرار، لعرضه على جمعية السلطة الدولية لقاع البحار في دورتها اﻷولى.
    informe final sobre presuntas faltas de conducta relacionadas con actividades de adquisición de un alto funcionario de la UNMIK UN تقرير ختامي عن حالة سوء سلوك مُبلغ عنها تتعلق بأنشطة شراء اضطلع بها أحد كبراء الموظفين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    informe final sobre denuncias de amenazas de muerte en la UNMIT UN تقرير ختامي عن ادعاءات بالتهديد بالقتل في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    informe final sobre la entrega ilícita a medios de información de un documento confidencial de la División de Auditoría Interna de la OSSI UN تقرير ختامي عن تسرب وثيقة سرية من وثائق مكتب خدمات الرقابة الداخلية/إدارة المراجعة الداخلية للحسابات إلى وسائط الإعلام
    Se publicará un informe final del Simposio en el que figurarán un resumen de los debates y documentos de antecedentes. UN وسيصدر تقرير ختامي عن الندوة، يضم موجزا للمناقشات وورقات المعلومات الأساسية.
    31. La secretaría de la Convención Marco, en colaboración con la secretaría del FMAM, podría preparar a continuación un informe definitivo sobre la determinación de las necesidades de financiación para la aplicación de la Convención, que examinaría la CP en su 11º período de sesiones con anterioridad a la conclusión de las negociaciones sobre la cuarta reposición en el primer trimestre de 2006. UN 31- ويمكن عند ذاك أن تقوم أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، بالتعاون مع أمانة مرفق البيئة العالمية، بإعداد تقرير ختامي عن تقدير احتياجات الموارد اللازمة لتنفيذ الاتفاقية، كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة قبل إنهاء مفاوضات مرحلة التجديد الرابعة في الربع الأول من عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more