informe final sobre una denuncia de abuso de poder en la MINUSTAH | UN | تقرير ختامي عن حالة ادعاء بإساءة استعمال السلطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
informe final sobre una denuncia de abuso sexual en la MINUSTAH informe final sobre denuncias de retención ilegal de dietas en la MONUC | UN | تقرير ختامي عن حالة ادعاء بوقوع اعتداء جنسي في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
informe final sobre un posible contrato incorrecto en la UNMIK | UN | تقرير ختامي عن احتمال عدم سلامة عقد في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
informe final sobre los procedimientos de selección de candidatos para el programa de investigación jurídica en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | تقرير ختامي عن إجراءات انتقاء المرشحين لبرنامج البحوث القانونية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
En 1999 se preparó un informe final del ejercicio y el 2000 se presentó al Parlamento. | UN | وفي عام 1999، أعد تقرير ختامي عن العملية بأسرها وقدم إلى البرلمان في عام 2000. |
1. El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 957 (1994) del Consejo de Seguridad, de 15 de noviembre de 1994, en la cual el Consejo me invitó a presentar un informe definitivo sobre la terminación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique (ONUMOZ). | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٥٧ )١٩٩٤( المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، الذي دعاني المجلس بموجبه الى تقديم تقرير ختامي عن انتهاء عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
informe final sobre presuntas irregularidades en el proyecto de asistencia técnica de generación de energía con lignito en Kosovo | UN | تقرير ختامي عن مخالفات مُبلغ عنها في إطار مشروع المساعدة التقنية لتوليد الطاقة من الليغنيت في كوسوفو |
informe final sobre denuncias de faltas de conducta por parte de un funcionario del Departamento de Seguridad | UN | تقرير ختامي عن حالة ادعاء بسوء سلوك أحد الموظفين العاملين في إدارة شؤون السلامة والأمن |
informe final sobre una investigación de denuncias de explotación y abuso sexuales en la UNOMIG | UN | تقرير ختامي عن التحقيق في ادعاء مبلغ عنه بالاستغلال والانتهاك الجنسيين في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا |
informe final sobre la investigación del robo de bienes de propiedad de las Naciones Unidas en la UNIOSIL | UN | تقرير ختامي عن التحقيق في سرقة لممتلكات الأمم المتحدة في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون |
informe final sobre denuncias de desaparición de equipo de tecnología de la información en el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias | UN | تقرير ختامي عن ادعاء بفقد أصول لتكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
informe final sobre faltas de conducta de un funcionario del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias | UN | تقرير ختامي عن سوء سلوك أحد الموظفين في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
informe final sobre alegaciones de extorsión de un funcionario de la ONUN | UN | تقرير ختامي عن الادعاء بممارسة أحد الموظفين للابتزاز في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
A fines de 2006 se dio a conocer un informe final sobre la estrategia, acompañado de recomendaciones. | UN | وصدر في أواخر عام 2006 تقرير ختامي عن الاستراتيجية، مع عدد من التوصيات. |
La Comisión Preparatoria recibió el mandato, entre otras cosas, de preparar un informe final sobre todas las cuestiones comprendidas en su mandato, con excepción de lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución, para presentarlo a la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en su primer período de sesiones. | UN | وكلفت اللجنة التحضيرية، بين جملة أمور، بإعداد تقرير ختامي عن جميع المسائل التي تقع ضمن ولايتها، باستثناء ما تنص عليه الفقرة ١٠ من القرار، لعرضه على جمعية السلطة الدولية لقاع البحار في دورتها اﻷولى. |
informe final sobre presuntas faltas de conducta relacionadas con actividades de adquisición de un alto funcionario de la UNMIK | UN | تقرير ختامي عن حالة سوء سلوك مُبلغ عنها تتعلق بأنشطة شراء اضطلع بها أحد كبراء الموظفين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
informe final sobre denuncias de amenazas de muerte en la UNMIT | UN | تقرير ختامي عن ادعاءات بالتهديد بالقتل في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
informe final sobre la entrega ilícita a medios de información de un documento confidencial de la División de Auditoría Interna de la OSSI | UN | تقرير ختامي عن تسرب وثيقة سرية من وثائق مكتب خدمات الرقابة الداخلية/إدارة المراجعة الداخلية للحسابات إلى وسائط الإعلام |
Se publicará un informe final del Simposio en el que figurarán un resumen de los debates y documentos de antecedentes. | UN | وسيصدر تقرير ختامي عن الندوة، يضم موجزا للمناقشات وورقات المعلومات الأساسية. |
31. La secretaría de la Convención Marco, en colaboración con la secretaría del FMAM, podría preparar a continuación un informe definitivo sobre la determinación de las necesidades de financiación para la aplicación de la Convención, que examinaría la CP en su 11º período de sesiones con anterioridad a la conclusión de las negociaciones sobre la cuarta reposición en el primer trimestre de 2006. | UN | 31- ويمكن عند ذاك أن تقوم أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، بالتعاون مع أمانة مرفق البيئة العالمية، بإعداد تقرير ختامي عن تقدير احتياجات الموارد اللازمة لتنفيذ الاتفاقية، كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة قبل إنهاء مفاوضات مرحلة التجديد الرابعة في الربع الأول من عام 2006. |