informe del Grupo de Tareas INTERINSTITUCIONAL SOBRE | UN | تقرير فرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار |
En su respuesta, la Presidenta indicó que en el informe del Grupo de Tareas figuraban más detalles acerca de las conclusiones del grupo. | UN | ورداً على ذلك، قال الرئيس إنه يمكن العثور على مزيد من التفاصيل الخاصة بنتائج فرقة العمل في تقرير فرقة العمل. |
informe del Equipo de Tareas sobre la Oficina de Servicios para Proyectos | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بمكتب خدمة المشاريع |
El Coordinador Ejecutivo de la Reforma de las Naciones Unidas examinará el informe del Equipo de Tareas y formulará recomendaciones al Secretario General. | UN | وسيستعرض المنسق التنفيذي ﻹصلاح اﻷمم المتحدة تقرير فرقة العمل وسيصوغ توصيات لينظر فيها اﻷمين العام. |
informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
La Comisión examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre estadísticas del comercio internacional de servicios. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات. |
informe del Grupo de Tareas INTERINSTITUCIONAL SOBRE LA | UN | تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية |
informe del Grupo de Tareas Interinstitucional sobre | UN | تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية |
informe del Grupo de Tareas INTERINSTITUCIONAL SOBRE ESTADISTICAS DEL COMERCIO INTERNACIONAL | UN | تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية |
informe del Grupo de Tareas INTERINSTITUCIONAL SOBRE ESTADISTICAS DE LAS FINANZAS | UN | تقرير فرقة العمل المشتركة فيما بين الوكالات والمعنية |
informe del Grupo de Tareas y proyecto de conceptos y definiciones revisadas | UN | تقرير فرقة العمل ومشروع المفاهيم والتعاريف المنقحة |
Nota del Secretario General por la que transmite el informe del Grupo de Tareas sobre cuentas nacionales | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بالحسابات القومية |
informe del Equipo de Tareas del CAC sobre servicios sociales básicos para todos | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
informe del Equipo de Tareas del Comité Administrativo de | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية |
informe del Equipo de Tareas del Comité Administrativo de Coordinación sobre Servicios Sociales Básicos para Todos | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva recibió un ejemplar del informe del Equipo de Tareas. | UN | وزودت اللجنة في أثناء نظرها في التقرير بنسخة من تقرير فرقة العمل. |
informe del Equipo de Tareas sobre estadísticas del comercio internacional de servicios: cuestiones de coordinación | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في ميدان الخدمات: مسائل التنسيق |
informe del equipo especial de ALTO NIVEL SOBRE | UN | تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال |
EXAMEN DEL informe del equipo especial de ALTO NIVEL SOBRE EL EJERCICIO DEL DERECHO AL DESARROLLO | UN | النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Las recomendaciones del informe, que se publicaron poco después del informe del Grupo de Trabajo de la UNCTAD sobre publicaciones, corroboran el sentido y los objetivos de la política de publicaciones de la UNCTAD. | UN | والتوصيات التي يخلص إليها التقرير، والتي نشرت في وقت قصير لاحق بعد تقرير فرقة العمل التابعة لﻷونكتاد المعنية بالمنشورات، تؤكّد صحة اتجاه وأهداف سياسة اﻷونكتاد في مجال النشر. |
Ese derecho estaba concebido de modo que asegurara una solidaridad global, mientras que en el informe del equipo especial ese equilibrio se inclinaba hacia la responsabilidad nacional. | UN | وقد وضع الحق بصياغة تكفل التضامن العالمي في حين أن تقرير فرقة العمل ينقل التوازن للتأكيد على المسؤولية الوطنية. |
Se presentaron a la Reunión las recomendaciones del recién aprobado informe del Grupo Especial de la OMC sobre la iniciativa " Ayuda para el Comercio " . | UN | وعُرضت في الاجتماع توصيات تقرير فرقة العمل التابعة لمنظمة التجارة العالمية والمعنية بمبادرة المعونة من أجل التجارة وهو التقرير الذي اعتمد مؤخراً. |
Se espera que en breve el Grupo presente su informe y recomendaciones al Ministro de Hacienda. | UN | ومن المتوقع أن يتم قريبا تقديم تقرير فرقة العمل المعنية بالجرائم المالية وتوصياتها إلى وزير المالية |