"تقرير مدير البرنامج بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • del informe del Administrador sobre
        
    • informe de la Administración sobre
        
    • informe del Administrador sobre el
        
    • el informe del Administrador sobre
        
    • informe del Administrador relativo a
        
    • informe del Administrador sobre la
        
    Seguimiento del informe del Administrador sobre la evaluación de la organización del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer* UN متابعة تقرير مدير البرنامج بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة*
    2007/7 Informe anual del Administrador sobre la aplicación del plan de acción en materia de género y el seguimiento del informe del Administrador sobre la evaluación de la organización del UNIFEM UN التقرير المرحلي السنوي لمدير البرنامج عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية ومتابعة تقرير مدير البرنامج بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Informe anual del Administrador sobre la aplicación del plan de acción en materia de género y el seguimiento del informe del Administrador sobre la evaluación de la organización del UNIFEM UN التقرير المرحلي السنوي لمدير البرنامج عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية ومتابعة تقرير مدير البرنامج بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    85. En relación con el informe de la Administración sobre los progresos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en la ejecución del Plan de Acción de Buenos Aires, varias delegaciones señalaron que había habido un continuo aumento de las actividades de CTPD operacionales y de promoción a las que había prestado asistencia el sistema de las Naciones Unidas. UN ٥٨ - في معرض اﻹشارة الى تقرير مدير البرنامج بشأن التقدم الذي أحرزه جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس، أوضحت وفود عدة أن ثمة زيادة متواصلة في اﻷنشطة الترويجية والتنفيذية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التي تدعمها منظومة اﻷمم المتحدة.
    148. La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe del Administrador sobre el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (DP/1994/28). UN ٨٤١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1994/28).
    65. La Junta Ejecutiva examinó el informe del Administrador sobre la ejecución del cuarto programa para el Sudán (DP/1994/16). UN ٦٥ - نظر المجلس التنفيذي في تقرير مدير البرنامج بشأن تنفيذ البرنامج القطري الرابع للسودان (DP/1994/16).
    El Administrador Asociado presentó el informe del Administrador relativo a las afectaciones correspondientes al objetivo de la asignación de recursos con cargo a los recursos básicos para 1997-1999 (DP/1997/8). UN ١٤٤ - عرض مدير البرنامج المعاون تقرير مدير البرنامج بشأن المخصصات المتعلقة بهدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩ )DP/1997/8(.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2007/7 relativa al informe del Administrador sobre los progresos en la aplicación del plan de acción en materia de género y el seguimiento del informe del Administrador sobre la evaluación orgánica del UNIFEM. UN 57 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2007/7 بشأن التقرير المرحلي لمدير البرنامج عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية لعام 2006 ومتابعة تقرير مدير البرنامج بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    2007/7 Informe anual del Administrador sobre la aplicación del plan de acción en materia de género y el seguimiento del informe del Administrador sobre la evaluación de la organización del UNIFEM UN 2007/7 التقرير المرحلي السنوي لمدير البرنامج عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية ومتابعة تقرير مدير البرنامج بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Decidió reanudar el examen del informe del Administrador sobre la Oficina de las Naciones Unidas para la región Sudanosaheliana (DP/1994/58) en su primer período ordinario de sesiones de 1995. UN قرر استئناف النظر في تقرير مدير البرنامج بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية )DP/1994/58( في دورته العادية اﻷولى ١٩٩٥.
    Decidió reanudar el examen del informe del Administrador sobre la Oficina de las Naciones Unidas para la región Sudanosaheliana (DP/1994/58) en su primer período ordinario de sesiones de 1995. UN قرر استئناف النظر في تقرير مدير البرنامج بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية )DP/1994/58( في دورته العادية اﻷولى ١٩٩٥.
    Decidió reanudar el examen del informe del Administrador sobre la Oficina de las Naciones Unidas para la Región Sudanosaheliana (DP/1994/58) en su primer período ordinario de sesiones de 1995. UN قرر استئناف النظر في تقرير مدير البرنامج بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية )DP/1994/58( في دورته العادية اﻷولى ١٩٩٥.
    El Administrador Asociado presentó dos documentos que iban a examinarse en relación con ese tema del programa: el informe correspondiente a 2006 sobre la aplicación del plan de acción de género (DP/2007/9) y el seguimiento del informe del Administrador sobre la evaluación orgánica del UNIFEM (DP/2007/10). UN 51 - قدّم مدير البرنامج المعاون وثيقتين لتُناقَشا تحت هذا البند من الميزانية وهما: تقرير مرحلي عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية لعام 2006 (DP/2007/9)، ومتابعة تقرير مدير البرنامج بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (DP/2007/10).
    2. Toma nota también del seguimiento del informe del Administrador sobre la evaluación de la organización del UNIFEM (DP/2007/10) que había pedido en su decisión 2006/5; UN 2 - يحيط علما أيضا بمتابعة تقرير مدير البرنامج بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (P/2007/10)؛ على النحو المطلوب في قراره 2006/5؛
    Adoptó la decisión 2007/7, de 26 de enero de 2007, relativa al informe anual del Administrador sobre los progresos en la aplicación del plan de acción en materia de género y el seguimiento del informe del Administrador sobre la evaluación de la organización del UNIFEM. UN اتخذ المقرر 2007/7 المؤرخ 26 كانون الثاني/يناير 2007 بشأن التقرير المرحلي السنوي لمدير البرنامج عن تنفيذ خطة العمل المتعلق بالشؤون الجنسانية ومتابعة تقرير مدير البرنامج بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    85. En relación con el informe de la Administración sobre los progresos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en la ejecución del Plan de Acción de Buenos Aires, varias delegaciones señalaron que había habido un continuo aumento de las actividades de CTPD operacionales y de promoción a las que había prestado asistencia el sistema de las Naciones Unidas. UN ٥٨ - في معرض اﻹشارة الى تقرير مدير البرنامج بشأن التقدم المحرز من جانب جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس، أوضحت وفود عدة أن ثمة زيادة متواصلة في اﻷنشطة الترويجية والتنفيذية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التي تدعمها منظومة اﻷمم المتحدة.
    148. La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe del Administrador sobre el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (DP/1994/28). UN ٨٤١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1994/28).
    148. La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe del Administrador sobre el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (DP/1994/28). UN ٨٤١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1994/28).
    65. La Junta Ejecutiva examinó el informe del Administrador sobre la ejecución del cuarto programa para el Sudán (DP/1994/16). UN ٦٥ - نظر المجلس التنفيذي في تقرير مدير البرنامج بشأن تنفيذ البرنامج القطري الرابع للسودان (DP/1994/16).
    65. La Junta Ejecutiva examinó el informe del Administrador sobre la ejecución del cuarto programa para el Sudán (DP/1994/16). UN ٦٥ - نظر المجلس التنفيذي في تقرير مدير البرنامج بشأن تنفيذ البرنامج القطري الرابع للسودان (DP/1994/16).
    El Administrador Asociado presentó el informe del Administrador relativo a las sumas asignadas al objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos para 1997-1999 (DP/1997/8). UN ١٤٤ - عرض مدير البرنامج المعاون تقرير مدير البرنامج بشأن المخصصات المتعلقة بهدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩ )DP/1997/8(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more