Además, examinaría el informe anual del Tribunal, así como el informe de los auditores externos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينظر في التقرير السنوي للمحكمة فضلا عن تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين. |
informe de los auditores externos y estados financieros del Tribunal correspondientes a 2000 | UN | دال - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين والبيانات المالية للمحكمة لعام 2000 |
informe de los auditores externos y estados financieros del Tribunal correspondientes a 2001 | UN | واو - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين والبيانات المالية للمحكمة لعام 2001 |
B. informe del auditor externo correspondiente al ejercicio económico de 2005-2006 y estados financieros del Tribunal | UN | 29 - قدم رئيس المحكمة تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للفترة المالية |
1. informe del auditor externo correspondiente al ejercicio económico de 2007-2008 | UN | 1 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2007-2008 |
Además, la Reunión examinaría el informe anual del Tribunal, así como el informe de los auditores externos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينظر الاجتماع في التقرير السنوي للمحكمة وفي تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين. |
Algunas delegaciones preguntaron si el informe de los auditores externos correspondiente a 2004 podría ponerse a disposición de la Reunión en curso de los Estados partes. | UN | 28 - واستفسر بعض الوفود عن إمكانية إتاحة تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لسنة 2004 للاجتماع الحالي للدول الأطراف. |
Si eso no fuera posible debido a las normas vigentes, una delegación preguntó si no sería posible modificar el Reglamento Financiero para permitir a la Reunión debatir el informe de los auditores externos durante el mismo ejercicio económico. | UN | وتساءل أحد الوفود عن إمكانية تغيير القواعد المالية من أجل تمكين الاجتماع من مناقشة تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين خلال نفس السنة المالية، إذا كان يتعذر ذلك بسبب القواعد المتبعة حاليا. |
Los afiliados afirmaron que en el informe de los auditores externos se indicaba la necesidad de que el Comité Mixto de Pensiones interviniera en la definición de los indicadores de referencia y la tolerancia al riesgo de la Caja. | UN | وأفاد المشتركون بأن تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين يشير إلى ضرورة إشراك مجلس صندوق المعاشات التقاعدية في تحديد المؤشرات المرجعية ودرجة تحمل الصندوق للمخاطر. |
informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 1998 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 1998 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 1998، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 |
informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 1999 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 1999 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 1999، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 2000 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2000 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2000، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 2001 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2001 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2001، والبيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 2003 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2003 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2003 والمشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة الدولية لقانون البحار لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
11. informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico 2003 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2003 (SPLOS/121). | UN | 11 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن السنة المالية 2003، مشفوعا به البيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (SPLOS/121). |
informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 2004 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2004 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004، المشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة الدولية لقانون البحار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 2004 y estados financieros del Tribunal al 31 de diciembre de 2004 | UN | بــاء - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004 المشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
informe del auditor externo correspondiente al ejercicio económico de 2005-2006, junto con los estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2006 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
informe del auditor externo correspondiente al ejercicio económico de 2005-2006 y estados financieros del Tribunal al 31 de diciembre de 2006 | UN | باء - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006 المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
:: informe del auditor externo correspondiente al ejercicio económico 2006-2007 y estados financieros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar al 31 de diciembre de 2007 | UN | :: تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2006-2007 مشفوعا بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، |