"تقرير وحدة دعم" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe de la Dependencia de Apoyo a
        
    • el de la Dependencia de Apoyo a
        
    Se ha avanzado en los temas de la universalización y el Programa de Patrocinio y se ha examinado el informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación. UN وقد حققت تقدماً في موضوعَي العالمية وبرنامج الرعاية، ونظرت في تقرير وحدة دعم التنفيذ.
    informe de la Dependencia de Apoyo a LA APLICACIÓN CORRESPONDIENTE A 2008 UN تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2008
    informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2008. UN تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2008
    informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2009 UN تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2009
    El Presidente señaló también a la atención de las delegaciones dos informes: el de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación (BWC/MSP/2007/3) y uno del Presidente sobre las actividades de universalización (BWC/MSP/2007/4). UN كما وجه الرئيس انتباه الوفود إلى تقريرين هما: تقرير وحدة دعم التنفيذ (BWC/MSP/2007/3) وتقرير الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية (BWC/MSP/2007/4).
    informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2009. Presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación UN تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2009 - مقدم من وحدة دعم التنفيذ
    informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2010 UN تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2010
    informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2010. Presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación UN تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2010 - مقدم من وحدة دعم التنفيذ
    informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2011 UN تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2011
    informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación - Presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación UN تقرير وحدة دعم التنفيذ - مقدم من وحدة دعم التنفيذ
    informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2011 presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación UN تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2011 - مقدم من وحدة دعم التنفيذ
    informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2012 UN تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2012
    informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2012 UN تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2012
    informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2012. UN تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2012.
    Examen del informe de la Dependencia de Apoyo a la aplicación UN :: النظر في تقرير وحدة دعم التنفيذ
    informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2013 UN تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2013
    Examen del informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación UN النظر في تقرير وحدة دعم التنفيذ
    informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2014. UN تقرير وحدة دعم التنفيذ عام 2014.
    El Presidente señaló también a la atención de las delegaciones dos informes: el de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación (BWC/MSP/2008/3) y uno del Presidente sobre las actividades de universalización (BWC/MSP/2008/4). UN كما وجه الرئيس انتباه الوفود إلى تقريرين هما: تقرير وحدة دعم التنفيذ (BWC/MSP/2008/3) وتقرير الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية (BWC/MSP/2008/4).
    El Presidente señaló también a la atención de las delegaciones dos informes: el de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación (BWC/MSP/2009/2) y uno del Presidente sobre las actividades de universalización (BWC/MSP/2009/4). UN كما وجه الرئيس انتباه الوفود إلى تقريرين هما: تقرير وحدة دعم التنفيذ (BWC/MSP/2009/2) وتقرير الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية (BWC/MSP/2009/4).
    El Presidente señaló también a la atención de las delegaciones dos informes: el de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación (BWC/MSP/2010/2) y uno del Presidente sobre las actividades de universalización (BWC/MSP/2010/4). UN كما وجه الرئيس انتباه الوفود إلى تقريرين هما: تقرير وحدة دعم التنفيذ (BWC/MSP/2010/2) وتقرير الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية (BWC/MSP/2010/4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more