"تقسيم مبلغ قدره" - Translation from Arabic to Spanish

    • Prorratear la suma de
        
    • Prorratee la suma de
        
    • prorratear las sumas de
        
    b) Prorratear la suma de 35.566.520 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio y el 20 de noviembre de 2004; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 520 566 35 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004؛
    d) Prorratear la suma de 58.421.400 dólares para el período comprendido entre el 21 de abril y el 30 de junio de 2004; UN (د) تقسيم مبلغ قدره 400 421 58 دولار للفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    e) Prorratear la suma de 113.792.875 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 21 de noviembre de 2004; UN (هـ) تقسيم مبلغ قدره 875 792 113 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2004؛
    b) Prorratee la suma de 37.603.363 dólares para el período comprendido entre el 1 y el 15 de julio de 2013; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 363 603 37 دولارا إلى أنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 15 تموز/يوليه 2013؛
    Además, es necesario prorratear las sumas de 3.215.950 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 175.600 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas para el período comprendido entre el 1 de enero y el 30 de junio de 2013. UN 10 - وبالإضافة إلى ذلك، يلزم تقسيم مبلغ قدره 950 215 3 دولار إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء من أجل حساب دعم عمليات حفظ السلام، وكذلك مبلغ 600 175 دولار من أجل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وذلك للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    b) Prorratear la suma de 30.901.234 dólares, que representa el saldo de la consignación, a razón de 2.575.102 dólares por mes, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Fuerza. UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 234 901 30 دولارا، يمثل الرصيد المتبقي من الاعتماد، بمعدل شهري قدره 102 575 2 دولار، في حالة قرر مجلس الأمن استمرار ولاية القوة.
    b) Prorratear la suma de 3.810.500 dólares durante el período comprendido entre el 1º y el 31 de julio de 2008; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 500 810 3 دولار للفترة من 1-31 تموز/يوليه 2008؛
    b) Prorratear la suma de 107.763.400 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de agosto de 2009; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 400 763 107 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 آب/أغسطس 2009؛
    b) Prorratear la suma de 94.089.485 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de agosto de 2010; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 485 089 94 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 أب/أغسطس 2010؛
    b) Prorratear la suma de 149.345.408 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 15 de octubre de 2014; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 408 345 149 دولارات كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014؛
    b) Prorratear la suma de 108.370.800 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1 de julio y el 30 de septiembre de 2014; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 800 370 108 دولار للإبقاء على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2014؛
    b) Prorratear la suma de 48.332.185 dólares para el período comprendido entre el 1 y el 15 de julio de 2014; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 185 332 48 دولارا إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 إلى 15 تموز/يوليه 2014؛
    c) Prorratear la suma de 10.161.880 dólares, a razón de 7.621.400 dólares por mes, para el período comprendido entre el 21 de noviembre y el 31 de diciembre de 2004, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN (ج) تقسيم مبلغ قدره 880 161 10 دولارا بمعدل شهري قدره 400 621 7 دولار للفترة من 21 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004، إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    b) Prorratear la suma de 100.804.418 dólares, a razón de 12.765.625 dólares por mes, para el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 26 de febrero de 2008; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 418 804 100 دولارا بمعدل شهري يبلغ 625 765 12 دولارا للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 26 شباط/فبراير 2008؛
    c) Prorratear la suma de 52.383.082 dólares, a razón de 12.765.625 dólares por mes, para el período comprendido entre el 27 de febrero y el 30 de junio de 2008, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN (ج) تقسيم مبلغ قدره 082 383 52 دولارا بمعدل شهري يبلغ 625 765 12 دولارا للفترة الممتدة من 27 شباط/فبراير إلى 30 حزيران/يونيه 2008، رهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا يقضي بتمديد ولاية البعثة.
    b) Prorratear la suma de 101.706.435 dólares, a razón de 12.765.625 dólares por mes, para el período comprendido entre el 1º de Julio de 2007 y el 28 de febrero de 2008; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 435 706 101 دولارا بمعدل شهري يبلغ 625 765 12 دولارا للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 28 شباط/فبراير 2008؛
    c) Prorratear la suma de 51.481.065 dólares, a razón de 12.765.625 dólares por mes, para el período comprendido entre el 29 de febrero y el 30 de junio de 2008, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN (ج) تقسيم مبلغ قدره 065 481 51 دولارا بمعدل شهري يبلغ 625 765 12 دولارا للفترة الممتدة من 29 شباط/فبراير إلى 30 حزيران/يونيه 2008، رهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا يقضي بتمديد ولاية البعثة.
    b) Prorratear la suma de 114.517.786 dólares, a razón de 14.453.316 dólares por mes, para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 26 de febrero de 2009; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 786 517 114 دولاراً بمعدل شهري قدره 316 453 14 دولاراً للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 26 شباط/فبراير 2009؛
    b) Prorratee la suma de 16.028.583 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 30 de noviembre de 2013; UN (ب) تقسيم مبلغ قدره 583 028 16 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛
    c) Prorratee la suma de 894.960.037 dólares para el período comprendido entre el 16 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014, a razón de 77.713.617 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. UN (ج) تقسيم مبلغ قدره 037 960 894 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 16 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بمعدل شهري قدره 617 713 77 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة.
    El Secretario General indica que sería necesario prorratear las sumas de 3.215.950 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 175.600 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas para el período comprendido entre el 1 de enero y el 30 de junio de 2013 (ibid., párrs. 9 y 10). UN ويشير الأمين العام إلى أنه سيلزم أيضا تقسيم مبلغ قدره 950 215 3 دولارا إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء تُخصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام علاوة على مبلغ 600 175 دولار مــن أجــل قاعــدة الأمم المتحدة للوجستيات، وذلك للفتــرة مــن 1 كانــون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (المرجع نفسه، الفقرتان 9 و 10).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more